廣告

larkspur 的詞源

larkspur(n.)

植物的一種,1570年代,來自 lark(n.)和 spur(n.); 因花萼和花瓣類似於鳥的長而直的後爪而得名。

相關條目

歐洲的鳥兒,早在14世紀就有了“lauerche”(約1200年),源自古英語“lawerce”(晚期古英語“laferce”),源自原始日耳曼語“*laiw(a)rikon”(也是古薩克森語“lewerka”、弗裏西亞語“liurk”、古挪威語“lævirik”、荷蘭語“leeuwerik”和德語“Lerche”的來源),這是一個起源不明的詞。

古英語和古挪威語的形式表明這是一個縮略複合詞,可能意味着“叛徒”,但“沒有民間傳說可以解釋這樣的稱號”[OED]。以其早期的歌聲和高飛而聞名(與其低矮的巢相對)。“When the sky falls, we shall catch larks”是一個嘲笑愚蠢樂觀主義的古老諺語。

拉丁語“alauda”(意爲雲雀,意大利語“aloda”,西班牙語“alondra”,普羅旺斯語“alauza”,古法語“aloe”的來源)據說來自高盧語(凱爾特語)。雲雀的真正拉丁名字是“galerita”和“corydalus”。

SPLIT the lark and you’ll find the music,
   Bulb after bulb, in silver rolled
[Emily Dickinson] 
“拆開雲雀,你會發現音樂,
    一層又一層,銀色的卷軸
[艾米莉·狄金森]

中古英語中的 spore,源自古英語中的 spuraspora,意爲"穿在腳跟上的帶刺金屬工具,用以驅使馬匹"(與 spurnan "踢"有關),源自原始日耳曼語的 *spuron(也是古挪威語中的 spori,中古荷蘭語中的 spore,荷蘭語中的 spoor,古高地德語中的 sporo,德語中的 Sporn "馬刺"的來源),源自 PIE 的 *spere- "腳踝"(參見 spurn)。與荷蘭語中的 spoor,古英語中的 spor "軌跡,足跡,痕跡"有關(比較 spoor)。

從14世紀晚期開始,"馬刺"的含義擴展爲"任何驅使或刺激的事物,刺激物"。作爲公雞腿上的尖銳突起,從13世紀中期開始有記載。16世紀開始,這個詞被廣泛用於描述其他突出的事物。"山脈上突出的山脊"的含義,始於1650年代。鐵路線的"馬刺"含義,始於1837年。

"廣泛擴展的含義...是馬術民族的特徵" [Weekley]。表達式 spur of the moment (1782年)保留了古老的短語 on the spur "急速"(1520年代)。

早在13世紀初,鍍金的馬刺就被認爲是騎士的特徵標誌。因此, win one's spurs (15世紀初)的含義是"通過某種英勇行爲獲得騎士身份"。在中古英語中,被 spurlesssporles)意味着"沒有馬刺,被剝奪了貴族或騎士的身份"。

    廣告

    larkspur 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「larkspur

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of larkspur

    廣告
    熱門詞彙
    廣告