想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1570年代,用於賬目,“整理,清晰地陳述”(現已過時),源自晚期拉丁語或中世紀拉丁語 liquidatus,過去分詞 liquidare “融化,液化,澄清,闡明”,源自拉丁語 liquidus “流體,液體,潮溼”(參見 liquid(形容詞))。首次記錄於1755年的“清除”(債務)。“消滅,殺死”的意思來自1924年,可能源自俄語 likvidirovat,最終源自拉丁詞彙。相關: Liquidated; liquidating。
也來自:1570s
14世紀晚期,“流動的,能夠流動的; 既不是固體也不是氣體”,源自古法語 liquide “液體,流動的”(13世紀),源自拉丁語 liquidus “流體,液體,潮溼的”,比喻意義上是“流動的,持續的”,也用於聲音和聲音,源自 liquere “變得流動”,與 liqui “融化,流動”有關,源自 PIE *wleik- “流動,奔跑”。
在英語中,聲音的意義從1630年代開始。金融上“能夠轉換爲現金”的意義首次記錄於1818年,源自蘇格蘭法律(17世紀)中關於已被證明的債務的使用(在法庭等)。
1570年代,法律用語,指債務,源自於晚期拉丁語 liquidare 的過去分詞詞幹,意爲“融化,使液化”(參見 liquidate)。最初是指資產的法律術語; 1869年,用於指公司破產; 1925年,用於指不方便的人羣,“殺戮,消滅”在共產主義著作中。在歐·亨利的作品中,“喝酒的行爲”。
1825年,拉丁語形式的動名詞,源自 liquidate(動詞)。到1949年已經具有“殺手”的意義。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of liquidate