廣告

locally 的詞源

locally(adv.)

15世紀中期,“關於空間或地點”,來自 local(形容詞)+ -ly(2)。從1803年開始,“關於特定的地方或地區”。

相關條目

14世紀末,“與位置有關的”,最初是醫學用語:“侷限於身體的特定部位”; 來自古法語 local “當地的”(13世紀),直接源自晚期拉丁語 localis “與地方有關的”,源自拉丁語 locus “地方,地點”(參見 locus)。

“僅限於特定地點”的意思始於大約1500年。Local color 來自1721年,最初是繪畫術語; “任何風景如畫的東西”的意思始於大約1900年。Local option(1868年,美國英語)源自禁酒運動:“社區有權投票決定是否允許在該地出售含酒精的飲料。” Local talent “附近有吸引力的女性”是1947年英國俚語中的用法; 早期用於指演出、廣播等娛樂節目中的表演。

Thus, with the local talent, we have many factors which help "sell" is in quantities far beyond what the commercial market would carry. Pride in children, interest in relatives and friends, and pride in locality all give impetus to the development of home talent. [Horace Boies Hawthorn, "The Sociology of Rural Life," 1926]
因此,對於當地的才藝,我們有許多因素可以幫助我們以遠遠超出商業市場的數量銷售。對孩子的自豪、對親戚和朋友的興趣以及對地方的自豪都推動了家庭才藝的發展。[霍勒斯·博伊斯·霍桑,《鄉村生活社會學》,1926年]

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    locally 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「locally

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of locally

    廣告
    熱門詞彙
    廣告