廣告

maitre d'hotel 的詞源

maitre d'hotel

1530年代,“大宅中的主管家務、餐桌的主人或管理員”,源自法語 maître d'hôtel,字面意思爲“房屋主人”,源自古法語 maistre “主人; 熟練工人,教育家”(12世紀),源自拉丁語 magistrum(見 magistrate)。“酒店經理,餐廳經理”的意義始於1890年。簡化形式 maître d' 自1942年開始使用; 在這個意義上的簡單形式 maitre 始於1899年。

相關條目

14世紀後期,“負責執行法律的文職官員”,也指“法官的職位或職能”,源自古法語 magistrat,源自拉丁語 magistratus “法官,公職人員”,最初指“法官的等級或職位”,源自 magistrare “擔任法官”,源自 magister “首席,主管”(參見 master(n.))。從17世紀後期開始,常指“治安官”或其他具有刑事管轄權的次要官員。

此外,"maitre d"(法語中的大堂經理)也可以指1942年縮短的"maitre d'hotel"(詳見)。

    廣告

    maitre d'hotel 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「maitre d'hotel

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of maitre d'hotel

    廣告
    熱門詞彙
    廣告