想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"按摩師,給人按摩的人",出自1876年的法語 masseur,是 masser 的男性代詞(參見 massage(名詞))。本土詞 massagist(1885年)和 massager(1902年)儘管在純機械和比喻意義上有所使用,但並未取代它。
也來自:1876
"按壓和拉伸身體肌肉和關節以治療目的的手法應用," 它的詞源可以追溯到1874年的法語詞彙 massage "揉捏的摩擦",它約在1819年左右出現,源自 masser "按摩",可能源自阿拉伯語 massa "觸摸,感覺,處理",如果是這樣,可能是拿破崙在埃及戰役期間得知的。另一種可能性(來自18世紀法國旅行家 Guillaume Joseph Le Gentil 的著作)是法國在殖民印度時從葡萄牙語中學到了這個單詞,葡萄牙語中的單詞是拉丁語 massa "massa,dough"的動詞形式 amassar "揉捏",參見 mass(n.1)。 該詞在1894年首次出現,從一開始就是“妓院”的委婉用語或掩飾名稱 Massage parlor 。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of masseur