廣告

meatball 的詞源

meatball(n.)

"肉末捲成小球",1801年,由 meatball(n.1)組成。作爲對一個人的侮辱,最早見於1941年。

相關條目

「圓形物體,緊密的球形物體」,也指「用於遊戲的球」,約1200年,可能來自未記錄的古英語*beal*beall(由縮小詞bealluc「睾丸」證明),或來自同源的古諾斯語bollr「球」,源自原始日耳曼語*balluz(也來源於荷蘭語bal,佛蘭芒語bal,古高地德語ballo,德語Ball),來自印歐語根*bhel- (2)「吹,膨脹」。

「睾丸」的意思來自14世紀初(比較ballocks)。Ball of the foot 是從14世紀中期開始的。「用於戰爭的圓形飛彈」的意思來自14世紀末。

「用球玩的遊戲」的意思來自14世紀中期。棒球中「不在好球區內的投球」的意思是1889年,可能是high balllow ball等的縮寫。

Ball-point pen 是1946年。Ball of fire首次記錄於1821年,指「一杯白蘭地」;作為「極其成功的奮鬥者」的意思可追溯到約1900年。許多短語來自體育:have the ball「佔有優勢」來自約1400年。on the ball來自1912年;keep (one's) eye on the ball的比喻意義來自1907年,可能最終來自高爾夫,這是經常重複的建議。ball in (someone's) court的比喻用法來自1956年,來自網球。

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
頭部必須穩定,因為從球桿頭離開地面到球實際被擊中這段時間內,保持目光緊盯球是最重要的。「保持目光盯住球」應該是你「慢回」的伴隨文本。[霍勒斯·G·哈欽森,《高爾夫遊戲提示》,1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一旦會議結束,預期會有人需要做些事情。確保是其他人去做。這被稱為保持球在他們的場地。[謝潑德·米德,《如何在不真正努力的情況下在電視上致富》,1956年]

中古英語 mēte,源自古英語 mete"食物,營養,食物"(與 drink 搭配),"食品; 動物食品,飼料",還有 "一餐,飲食",源自原始日耳曼語 *mati(也是古弗裏西亞語 mete,古撒克遜語 meti,古諾爾斯語 matr,古高地德語 maz,哥特語 mats"食物",中荷蘭語,荷蘭語 metworst,德語 Mettwurst"一種香腸" 的來源),源自原始印歐語言 *mad-i-,源自詞根 *mad- "潮溼的,溼潤的",也與食品品質有關,(源自梵語 medas- "脂肪"(名詞),古愛爾蘭語 mat"豬"; 參見 mast(n.2))。

更狹義的意義上,"溫血動物被殺後用作食物的肉" 的用法可追溯至公元1300年左右(此前是 flesh-meat,公元12世紀早期)。法語 viande"肉" 的意義演變類似,最初是 "食物"。在中古英語中,蔬菜仍然可以稱爲 grene-mete(15世紀),而 white meat 則是 "乳製品或乳製品"(15世紀早期)。"基本部分" 的比喻意義可追溯至1901年。

Dark meatlight meat 指禽類肉的用法,基於烹飪時的顏色,19世紀流行起來,據說是 legthighbreast 的委婉說法,但最早的來源都使用了這兩組術語,沒有明顯的尷尬之處。

The choicest parts of a turkey are the side bones, the breast, and the thigh bones. The breast and wings are called light meat; the thigh-bones and side-bones dark meat. When a person declines expressing a preference, it is polite to help to both kinds. [Lydia Maria Child, "The American Frugal Housewife," Boston, 1835]
火雞最好的部位是側骨、胸部和大腿骨。胸部和翅膀被稱爲白肉; 大腿骨和側骨被稱爲黑肉。當一個人拒絕表達偏好時,幫助兩種肉都是禮貌的。[Lydia Maria Child,"The American Frugal Housewife," Boston,1835]

meat loaf 的首次記錄可追溯至1876年。 Meat-market "尋找性伴侶的地方" 可追溯至1896年(meat 在 "陰莖,陰道,身體被視爲性對象,妓女" 的各種性意義上可追溯至1590年代; 古英語中 "meat-market" 是 flæsccyping('flesh-cheaping')); 俚語 meat wagon "救護車" 可追溯至1920年,美國英語俚語,據說起源於第一次世界大戰(在字面意義上,1857年就有了)。 Meat-grinder 在字面意義上是指 "磨肉機",可追溯至1858年; 在比喻意義上,它可追溯至1951年。 Meat-hook 可追溯至1812年; 在口語轉義意義上,它指 "手臂",可追溯至1919年。

    廣告

    meatball 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「meatball

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of meatball

    廣告
    熱門詞彙
    廣告