廣告

mind-reader 的詞源

mind-reader(n.)

"讀心術者,聲稱能夠洞悉他人心思",始見於1862年,由 mind(n.)和 read(v.)組成。相關詞彙: Mind-reading(n.),始見於1869年。更早的詞彙是 clairvoyance

相關條目

"超自然的能力,能看到超出視線範圍的事物",1837年,源自法語 clairvoyance(16世紀,源自古法語 clerveans,13世紀)"理解的迅速,睿智,洞察力",源自 clairvoyant "清晰的視力,有洞察力的,明智的"(13世紀),源自 clair(見 clear(形容詞))+ voyant "看到",現在分詞 voir,源自拉丁語 videre "看到"(來自 PIE 詞根 *weid- "看到")。在法語中的次要意義是英語中的主要意義。

“感知、意志和思考的能力;智力”,12世纪晚期,mynd,来自古英语 gemynd “记忆,回忆;被记住的状态;思想,目的;意识心智,智力,意图”,原始日耳曼语 *ga-mundiz(也来源于哥特语 muns “思想”,munan “思考”;古诺尔斯语 minni “心智”;德语 Minne(古语)“爱”,最初是“记忆,爱的记忆”),来自原始印欧语词根 *men- (1) “思考”的后缀形式,衍生出指心智特质或思想状态的词汇。

“心理能力,思考过程”的意义始于1300年左右。“意图,目的”的意义始于1300年左右。从14世纪晚期起作为“心态,心理倾向”,也指“思维方式,观点”。

“记忆”,是最古老的意义之一,现在几乎已在除旧表达外消失,例如bear in mind(14世纪晚期),call to mind(15世纪初),keep in mind(15世纪晚期)。表达time out of mind“无限长的时间”大约始于14世纪中期(tyme of whilk no mynd es),后来在英语法律中指“在理查一世之前”(1189年)。

Mind's eye“心理视野或记忆”始于15世纪初。pay no mind“忽视”记录于1910年,美国英语方言。make up (one's) mind“决定,得出明确结论”始于1784年。have a mind“倾向或愿意(做某事)”始于1540年代;have half a mind to“半心半意(做某事)”记录于1726年。Out of (one's) mind“疯狂,精神失常”始于14世纪晚期;out of mind“被遗忘”始于1300年左右;短语time out of mind “超出人们记忆的时间”始于15世纪初。

My head is hands and feet. I feel all my best faculties concentrated in it. My instinct tells me that my head is an organ for burrowing, as some creatures use their snout and fore-paws, and with it I would mine and burrow my way through these hills. I think that the richest vein is somewhere hereabouts; so by the divining rod and thin rising vapors I judge; and here I will begin to mine. [Thoreau, "Walden"]

中古英語 redenireden,"建議,勸告",同時也指"閱讀",源自古英語 rædangerædan(西撒克遜方言), redangeredan(盎格魯方言)的"建議,勸告,說服; 討論,商議; 統治,引導; 安排,裝備; 預示; 閱讀(觀察和理解書面文字的意義),大聲朗讀(詞語,字母等); 解釋; 通過閱讀學習; 整理,安排。"

這被推測源自原始日耳曼語 *redan,,也是古諾爾斯語 raða,古弗里斯蘭語 reda,荷蘭語 raden,古高地德語 ratan,德語 raten 的來源,意爲"建議,勸告,解釋,猜測",源自 PIE 詞根 *re-,意爲"推理,計算"。

大多數現代日耳曼語中的同源詞仍然表示"建議,勸告"(比較 rede)。古英語還有一個相關的名詞 rædred,意爲"建議",而 read 則通過"解釋"的概念與 riddle(名詞)相關聯。《世紀詞典》指出,過去分詞應該寫作 red,就像以前一樣,以及在 lead/led 中。中古英語過去分詞的變體包括 eraddeiradiredirædirudde

據說"解釋和理解書面符號的意義"的意義轉移是英語和(可能是受到古英語影響的)古諾爾斯語 raða 獨有的。大多數語言在表示"閱讀"時使用與"收集"的概念有關的詞(比如法語 lire,源自拉丁語 legere)。

從1610年代開始,"理解(一個人的性格)"的意義得到證實。音樂上的"根據樂譜演奏(初次看到)"的意義可追溯到1792年。read up 的意思是"系統地學習",始於1842年; read out(動詞)指"通過宣佈驅逐"(友會教派),始於1788年。計算機術語 Read-only 的記錄始於1961年。

    廣告

    mind-reader 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mind-reader

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mind-reader

    廣告
    熱門詞彙
    廣告