想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1756年,“女性穿的一種寬鬆的長袍”,源自法語 négligée,是 négligier 的女性過去分詞名詞化,意爲“忽視”(14世紀),源自拉丁語 neglegere,意爲“忽視,不注意,不費心思”,也意爲“輕視”(參見 neglect(v.))。
與當時女性華麗服裝相比,這種衣服被稱爲“negligee”。Grose(《俚語詞典》,1788)報告說它“俗稱爲 neggledigee”。該詞於約1835年再次被借用; 現代意義的“半透明,輕薄,蕾絲睡袍”是另一次復興,記錄於1930年。它還在20世紀中期被美國殯儀業用作“屍體的壽衣”。
也來自:1750
1520年代,“忽略做或執行”; 1530年代,“草率或輕率對待,不尊重或不給予適當的關注或關心”; 源自拉丁語 neglectus, neglegere 的過去分詞,“輕視,忽視,漠視,不關注,不費心”,字面意思是“不去拾起”,是 neclegere 的變體,來自古拉丁語 nec “不”(來自 PIE 詞根 *ne- “不”)+ legere “拾起,選擇”,來自 PIE 詞根 *leg-(1)“收集,聚集”。相關詞彙: Neglected; neglecting。
原始印歐語根詞,意爲“不”。
它構成了以下詞語的全部或部分: a-(3)“不,沒有”; abnegate; ahimsa; an-(1)否定前綴; annihilate; annul; aught(n.2)“零,無”; deny; hobnob; in-(1)“不,相反的,沒有”; ixnay; naught; naughty; nay; nefarious; negate; neglect; negligee; negotiate; neither; nepenthe; nescience; nescient; neuter; never; nice; nihilism; nihility; nil; nill; nimiety; nix; no; non-; none; nonplus; nor; not; nothing; null; nullify; nulliparous; renegade; renege; un-(1)否定前綴; willy-nilly。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 a-, an- “不”; 阿維斯塔語 na “不”; 希臘語 a-, an-, ne- “不”; 拉丁語 in- “不”, ne “那不”; 古斯拉夫語和立陶宛語 ne “不”; 古愛爾蘭語 an-, ni,康沃爾語 ny “不”; 哥特語和古英語 un- “不”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of negligee