廣告

perverse 的詞源

perverse(adj.)

14世紀晚期,“邪惡的”,來自古法語 pervers “不自然的,墮落的; 反常的,倔強的”(12世紀),直接源自拉丁語 perversus “轉向,相反,歪斜”,比喻地,“遠離正確的,錯誤的,惡意的,怨恨的”, pervertere 的過去分詞“腐敗”(參見 pervert(v.))。

古英語中,這個拉丁詞被 forcerred 解釋爲“避免”,來自 forcyrran 的過去分詞“避免”,來自 cierran “轉向,返回”。意思是“錯誤的,不符合接受或標準的,遠離正確的”是從1560年代開始的; “固執錯誤,頑固”的意義則來自1570年代。它保留了 pervert(v.)的非性感意義,並允許心理學上的意義與 perverted 一起使用。相關: Perverselyperverseness

Perverse has reference to one's attitude, in both conduct and opinion. The perverse person is settled in habit and disposition of contrariness; he not only likes or dislikes, acts or refuses to act, by the rule of contradiction to the wishes, commands, or opinions of others, especially of those whom he ought to consider, but be is likely even to take pains to do or say that which he knows to be offensive or painful to them. Perversity may be found in a child, but it is so settled an element of character as to be rather the mark of an adult. [Century Dictionary]
Perverse 與一個人的態度有關,包括行爲和觀點。perverse 的人在反對的習慣和性格方面已經定型; 他不僅喜歡或不喜歡,行動或拒絕行動,按照與他應該考慮的人的願望、命令或意見相矛盾的規則,而且他甚至可能會費力去做或說他知道會冒犯或痛苦他們的事情。 Perversity 可能存在於一個孩子身上,但它是如此固定的性格要素,以至於更像是成年人的標誌。[世紀詞典]

相關條目

14世紀晚期, perverten(及物動詞),“使某人從正確的宗教信仰轉向錯誤或謬誤的信仰; 扭曲自然秩序,誤導誤用(正義、法律、真理等); 使(某物或某人)偏離正確的觀點或行爲”,源自古法語 pervertir “變態,破壞,毀滅”(12世紀),直接源自拉丁語 pervertere “推翻,顛覆”,比喻意義上是“腐敗,破壞,濫用”,字面意義上是“向錯誤的方向轉,轉向”,由 per “離開”(參見 per)和 vertere “轉動,轉回,被轉動; 轉化,變換,翻譯; 被改變”(源自 PIE 詞根 *wer-(2)“轉動,彎曲”)組成。

相關詞彙: Pervertedperverting。替代了本土詞 froward,它體現了相同的意象。古英語中有 mishweorfed “變態的,倒置的”,這是使用本土元素的相同構詞。

14世紀晚期,用於聖經翻譯,意爲“被玷污的,虛假的,偏離正道的”,是 pervert(動詞)的過去分詞形容詞。1897年開始隱含性意義。

15世紀早期,"perversite" 指"邪惡",源自12世紀的古法語"perversité",意爲"道德敗壞,墮落",源自拉丁語"perversitatem" (主格爲 "perversitas"),意爲"行爲放蕩、不堪的狀態",起源自"perversus"(詳見"perverse")。在1520年代,指"翻轉的性格、傾向和行爲"。

    廣告

    perverse 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「perverse

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of perverse

    廣告
    熱門詞彙
    廣告