廣告

phasic 的詞源

phasic(adj.)

"相位的,與相位有關的",1890年,見 phase(n.)+ -ic

相關條目

1705年,「月相」,指的是月亮(或水星、金星)在特定時間呈現的特定重複外觀。這個詞是從現代拉丁語的phasesphasis的複數形式)回溯形成的,源自希臘語phasis,意為「星星的外觀」、「月亮的相位」,來自phainein,意指「顯示、使出現」(源自原始印歐語詞根*bha- (1),意為「閃耀」)。

拉丁語單數phasis自1660年起在英語中被用來指代月亮的各個相位。到了1841年,這個詞的普遍(非月亮相關)意義「外觀、外貌、特定時間的發展階段」也得到了證實。1913年起,它還被用來指代「暫時的困難時期」,特別是指青少年所經歷的階段。

中古英語中,“-ik-ick”均爲詞形成元素,表示“與...有關、具有...本質、由...製成、由...引起、類似於”,其源自法語“-ique”,並直接源自拉丁語“-icus”或同源的希臘語“-ikos”,表示“以...的方式; 涉及...的; 屬於...的”。源自 Proto-Indo-European 語言的形容詞後綴“*-(i)ko”,也產生了斯拉夫語“-isku”等表示起源的形容詞後綴,例如在許多姓氏中,源自 -sky 的俄語“-skii”。在化學中,比起“-ous”系列名稱的原子具有更高的化合價,最早見於1791年的 benzoic

在中古英語及之後,常常將其拼寫爲“-ick, -ike, -ique”。在早期現代英語中,常見其變體拼寫爲“-ick”(例如 critickethick),並流傳至英語詞典的19世紀初期。約翰遜支持這種拼寫,但韋伯斯特反對並最終佔上風。

    廣告

    phasic 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「phasic

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of phasic

    廣告
    熱門詞彙
    廣告