廣告

phase 的詞源

phase(n.)

1705年,「月相」,指的是月亮(或水星、金星)在特定時間呈現的特定重複外觀。這個詞是從現代拉丁語的phasesphasis的複數形式)回溯形成的,源自希臘語phasis,意為「星星的外觀」、「月亮的相位」,來自phainein,意指「顯示、使出現」(源自原始印歐語詞根*bha- (1),意為「閃耀」)。

拉丁語單數phasis自1660年起在英語中被用來指代月亮的各個相位。到了1841年,這個詞的普遍(非月亮相關)意義「外觀、外貌、特定時間的發展階段」也得到了證實。1913年起,它還被用來指代「暫時的困難時期」,特別是指青少年所經歷的階段。

phase(v.)

"同步,調整相位以同步",1895年,來自 phase(物理學中“運動或變化的循環序列中的特定階段或點”的意義,1861年)。早期作爲 faze 的錯誤拼寫。意思是“逐漸實施”,始於1949年,因此有 phase in “逐漸引入”(1954年), phase out “計劃階段逐漸取出”(1954年)。相關: Phasedphasing

相關條目

1830年,美國英語,據說是肯特方言 feeze 的變體,意爲“嚇唬,警報,使不安”(15世紀中葉),源自古英語 fesianfysian “驅趕,放出,逃跑”,源自原始日耳曼語 *fausjan(源頭還包括瑞典語 fösa “驅趕”,挪威語 föysa)。相關: Fazedfazing。巴特利特(1848)認爲它是 in a feeze “處於興奮狀態”。還有一個航海動詞 feaze “解開”(繩索),始於1560年代。

細胞分裂階段的名稱,1887年,源自德語(1884年),由希臘語 ana “後面”(見 ana-)和 phase(n.)組成。

廣告

phase 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「phase

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of phase

廣告
熱門詞彙
廣告