想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
早在15世紀, percing 就用於描述寒冷、聲音、光線、凝視等,是 pierce(v.)的現在分詞形容詞。在比喻意義上,用於描述痛苦、悲傷等對心靈或情感的影響,“尖銳、敏銳、強烈”,始於14世紀晚期。相關詞彙: Piercingly。
也來自:early 15c.
14世紀晚期,“用尖物刺入”的行爲; 約1400年,“穿孔,洞”,是 pierce(v.)的動名詞。
也來自:late 14c.
大約在公元1300年(作為姓氏出現於公元1200年左右),percen,意指「在某物上打孔;強行穿過;用尖銳或尖頭工具刺穿」。這個詞源自盎格魯-法語的perser,古法語的percier,意為「刺穿、貫穿、穿透」(12世紀,現代法語為percer)。它可能源自俗拉丁語的*pertusiare,這是拉丁語pertusus的頻用形式,過去分詞為pertundere,意為「刺穿或鑽透」,由per(意為「穿過」,來自原始印歐語詞根*per- (1),意指「向前」,因此引申為「穿過」)和tundere(意為「打擊、敲打」)組成,該詞源自原始印歐語*tund-,進一步來自詞根*(s)teu-,意為「推、擊、敲、打、刺」(參見obtuse)。相關詞彙包括Pierced(刺穿)和piercing(穿透的)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of piercing