想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀末,"先例,先前的事件或存在的存在",來自 precedent(名詞)+ -ence,或來自中世紀拉丁語 praecedentia,源自拉丁語 praecedent-,過去分詞詞幹 praecedere。意思是"在過程、集會、社交禮儀等方面超前於他人的行爲或事實",始於大約1600年。
也來自:late 15c.
15世紀早期,“可以作爲隨後類似情況的規則的先前實例或情況; 已建立的習慣、習慣或規則”,源自形容詞 precedent “在時間上先前的,以前的”(約1400年),來自古法語 precedent(也用作名詞),直接源自拉丁語 praecedentum(主格 praecedens), praecedere “先於”(見 precede)的現在分詞。
“在另一個之前的事物或人”這個意思在15世紀中期被證明。特別是在法律上,“司法決定作爲未來類似或類似情況的規則”,在1680年代。作爲一個動詞的意思是“提供先例”,從1610年代開始,現在只有過去分詞 precedented。
請參見 -ance。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of precedence