想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀初,“preceden”,意爲“引領道路; 在時間上先於或存在於之前,按時間順序排在前面”,源自古法語“preceder”,直接源自拉丁語“praecedere”,意爲“在前面走”,由“prae”(見 pre-)和“cedere”組成,後者源自 PIE 詞根“*ked-”,意爲“走,屈服”。意爲“在前面走”是15世紀後期的用法; “在等級或重要性上領先於”是15世紀中期的用法。相關詞彙: Preceded; preceding。
也來自:early 15c.
1630年代,“屈服,讓步”,源自法語 céder 或直接源自拉丁語 cedere “屈服,讓出位置; 放棄某些權利或財產”,最初的意思是“離開,前進,離開”(來自原始意大利語 *kesd-o- “離開,避免”,源自 PIE 詞根 *ked- “去,屈服”)。
英語中最初的意義現在已經過時; 及物動詞的意思“將(某物)正式讓渡給另一個人”始於1754年。拉丁語中的意義演變是通過“離開,撤退,讓步”的概念。相關: Ceded; ceding。
帶有前綴的拉丁語 cedere 是許多英語單詞的來源: accede, concede, exceed, precede, proceed, recede, secede 等。
15世紀早期,“可以作爲隨後類似情況的規則的先前實例或情況; 已建立的習慣、習慣或規則”,源自形容詞 precedent “在時間上先前的,以前的”(約1400年),來自古法語 precedent(也用作名詞),直接源自拉丁語 praecedentum(主格 praecedens), praecedere “先於”(見 precede)的現在分詞。
“在另一個之前的事物或人”這個意思在15世紀中期被證明。特別是在法律上,“司法決定作爲未來類似或類似情況的規則”,在1680年代。作爲一個動詞的意思是“提供先例”,從1610年代開始,現在只有過去分詞 precedented。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of precede