廣告

prologue 的詞源

prologue(n.)

14世紀初, prologe,“敘述或討論的引言”,源自12世紀的古法語 prologue,直接源自拉丁語 prologus,源自希臘語 prologos,“戲劇前言,開場白”,從 pro “之前”(見 pro-) + logos “討論,演講”,源自 legein “講話”,源自 PIE 詞根 *leg-(1)“收集,聚集”,具有“講話(挑選詞語)”的派生意義。特別是指戲劇表演前的演講或詩歌。比喻地,“預備行動或事件”,始於1590年代。

相關條目

“收集,聚集”是原始印歐語言詞根,派生出“講話”的意思,指“聚集語言,挑選詞彙”。

它構成或成爲以下詞彙的一部分: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech(n.2)“醫生”; legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy

據推測該詞根來源是:希臘語 legein “說,講,說出,宣告,計數”,最初指荷馬史詩中的“挑出、選擇、收集、列舉”, lexis “言語,措辭”, logos “言語,想法,觀點,記述”; 拉丁語 legere “收集,選擇,摘; 閱讀”, lignum “樹木,柴火”,原意爲“所收集的東西”, legare “委派,委任,授權”, lex “法律”(也許是“規則的收集”); 阿爾巴尼亞語 mb-ledh “收集,收穫”; 哥特語 lisan “收集,收穫”; 立陶宛語 lesti “挑選,採摘”; 赫梯語 less-zi “挑選,收集”。

這個詞綴的意思是“向前,向前,向前”(如 proclaimproceed); “事先,提前”(prohibitprovide); “照顧”(procure); “代替,代表”(proconsulpronoun); 來自拉丁語 pro(adv.,prep.)“代表,代替,之前,爲了,交換,正如”,它也被用作複合詞的第一個元素,並且有一個相似的形式 por-

在某些情況下,也來自同源的希臘語 pro “之前,在前面,更早”,它也被用作希臘語的前綴(如 problem)。拉丁語和希臘語的詞都來自 PIE *pro-(源頭還包括梵語 pra- “之前,向前,向前”; 哥特語 faura “之前”; 古英語 fore “之前,爲了,因爲” fram “向前,從”; 古愛爾蘭語 roar “足夠”),是根源 *per-(1)的擴展形式,“向前”,因此“在前面,在之前,朝向,靠近”等。

“支持,贊成”的普遍現代意義(pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁語中並不存在,並且在19世紀早期的英語中得到證實。

    廣告

    prologue 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「prologue

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of prologue

    廣告
    熱門詞彙
    廣告