廣告

promulgate 的詞源

promulgate(v.)

"公開宣佈,發佈,宣佈"(法令,新聞等),1520年代,源自拉丁語 promulgatus,是 promulgare 的過去分詞,意爲“公開宣佈,公開提出,發佈”,可能來自 pro “向前”(見 pro-) + mulgere “擠奶”(見 milk(n.)),比喻爲“使其出現”。在這種情況下,這個詞是“一個生動的農民術語,最初用於從乳房擠奶”[L.R. Palmer,“拉丁語言”]。相關詞彙: Promulgatedpromulgating。英語中早期的動詞是 promulge(15世紀晚期)。

相關條目

"乳白色的液體,由雌性哺乳動物的乳腺分泌,適合哺育它們的幼崽,"中古英語 milk,源自古英語 meoluc(西撒克遜語), milc(盎格魯語),源自原始日耳曼語 *meluk- "milk"(源自古諾斯 mjolk,古弗里斯蘭 melok,古撒克遜 miluk,荷蘭 melk,古高地德語 miluh,德語 Milch,哥特語 miluks),源自 *melk- "to milk",源自 PIE 詞根 *melg- "to wipe, to rub off",也指"to stroke; to milk",指擠奶時的手部動作。古教會斯拉夫語名詞 meleko(俄語 moloko,捷克語 mleko)被認爲是從日耳曼語借用而來。

關於植物汁液或樹液類似於牛奶的用法可追溯至公元1200年左右。1723年有記錄的 Milk chocolate(使用含有乳固體的巧克力,顏色較淺,味道較甜); milk shake 在1889年被用來指代各種混合物,但現代版本(由牛奶、調味料等混合後搖勻)始於20世紀30年代。Milk tooth(1727年)在其比喻意義上使用了這個詞,指代"嬰兒期",可追溯至17世紀。cry over spilt milk(代表一旦被濫用就無法挽回的任何事物)首次出現在加拿大幽默作家托馬斯·C·哈利伯頓的1836年作品中。Milk and honey 源自舊約中描述應許之地豐富的短語(《民數記》xvi.13,古英語 meolc and hunie)。Milk of human kindness 源自《麥克白》(1605年)。

"公佈,公開聲明",大約在1600年左右,源自法語 promulgation(14世紀),來自拉丁語 promulgationem(主格 promulgatio)"公開宣佈",是 promulgare 的動名詞形式,意爲"公開宣佈"(參見 promulgate)。

這個詞綴的意思是“向前,向前,向前”(如 proclaimproceed); “事先,提前”(prohibitprovide); “照顧”(procure); “代替,代表”(proconsulpronoun); 來自拉丁語 pro(adv.,prep.)“代表,代替,之前,爲了,交換,正如”,它也被用作複合詞的第一個元素,並且有一個相似的形式 por-

在某些情況下,也來自同源的希臘語 pro “之前,在前面,更早”,它也被用作希臘語的前綴(如 problem)。拉丁語和希臘語的詞都來自 PIE *pro-(源頭還包括梵語 pra- “之前,向前,向前”; 哥特語 faura “之前”; 古英語 fore “之前,爲了,因爲” fram “向前,從”; 古愛爾蘭語 roar “足夠”),是根源 *per-(1)的擴展形式,“向前”,因此“在前面,在之前,朝向,靠近”等。

“支持,贊成”的普遍現代意義(pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁語中並不存在,並且在19世紀早期的英語中得到證實。

    廣告

    promulgate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「promulgate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of promulgate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告