廣告

proposal 的詞源

proposal(n.)

"提出接受的計劃或方案",1650年代,來自 propose + -al (2); "求婚"的具體意義是在1749年之後出現的。

相關條目

14世紀中期, proposen,“形成設計或意圖”; 14世紀後期,“提出或提供考慮”,源自古法語 proposer “建議,提出,建議”(12世紀),源自 pro “向前”(見 pro-) + poser “放置,放置”(見 pose(v.1))。概念是“將其放在要做的事情之前”。法語單詞取代了拉丁語 proponare(有關此替換,請參見 pose(v.1))。 “求婚”一詞的含義可追溯至1764年。相關: Proposedproposing。另請參見 propone,它與此單詞共存一段時間。

後綴,用於從動詞中形成動作名詞,大多來自拉丁語和法語,意爲“做某事的行爲”(例如 survivalreferral),中古英語 -aille,來自法語女性單數 -aille,來自拉丁語形容詞後綴 -alis 的中性複數 -alia,在英語中也用作名詞後綴。在英語中本土化,與日耳曼語動詞一起使用(如 bestowalbetrothal)。

    廣告

    proposal 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「proposal

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of proposal

    廣告
    熱門詞彙
    廣告