廣告

psychological 的詞源

psychological(adj.)

1680年代,“與心靈作爲研究對象有關的”; 見 psychology + -ical。在20世紀初,這個意義逐漸轉向“影響或涉及一個人的心理或情感狀態”。相關: Psychologically。1940年記錄了“心理戰爭” Psychological warfare,“利用宣傳等手段破壞敵人的士氣或決心”。從1871年起,流行使用 Psychological moment,源自法語 moment psychologique,“即將發生某事的即時期望時刻”。

The original German phrase, misinterpreted by the French & imported together with its false sense into English, meant the psychic factor, the mental effect, the influence exerted by a state of mind, & not a point of time at all, das Moment in German corresponding to our momentum, not our moment. [Fowler]
最初的德語短語被法國人誤解,並與其錯誤的意義一起引入英語,它的意思是心理因素、心理效應、心態對人的影響,根本不是一個時間點, das Moment 在德語中對應我們的 momentum,而不是我們的 moment。[福勒]

相關條目

1650年代,“靈魂的研究”,源於現代拉丁語 psychologia,可能是由墨蘭克東在德國於16世紀中期創造的,拉丁化希臘詞 psykhē “呼吸,精神,靈魂”(參見 psyche)+ logia “研究”(參見 -logy)組成。1748年,意爲“心理現象的科學或研究”,指的是克里斯蒂安·沃爾夫(Christian Wolff)的 "Psychologia empirica"(1732)。現代行爲科學的意義始於19世紀90年代初。

1927年,縮寫自 psychological; 1936年(雷蒙德·錢德勒),縮寫自 psychopathic(形容詞)。

複合形容詞詞綴,通常可以與 -ic 互換,但有時具有專門的意義(例如 historic/historicalpolitic/political),中古英語,源自晚期拉丁語 -icalis,源自拉丁語 -icus + -alis(見 -al(1))。可能是因爲 -ic 形式常常具有名詞意義(例如 physic),所以需要這種形式。在英語中, -ical 形式往往比其對應的 -ic 形式更早出現。

    廣告

    psychological 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「psychological

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of psychological

    廣告
    熱門詞彙
    廣告