廣告

saque 的詞源

saque(n.)

鬆散的背部袍子,起源於1590年代的法國 saque "袋子"(古法語 sac; 參見 sack (n.1))。此外,19世紀中葉還用來形容沒有剪裁過的外套,自1957年起又指一種短款無腰線的連衣裙。

相關條目

"長方形大袋子",中古英語 sak,源自古英語 sacc(西撒克遜語), sec(麥西亞語), sæc(古肯特語)"大布袋",也指"粗麻布",源自原始日耳曼語 *sakkiz(源頭還包括中古荷蘭語 sak,古高地德語 sac,古諾爾斯語 sekkr,但哥特語 sakkus 可能直接源自希臘語),早期從拉丁語 saccus(也是古法語 sac,西班牙語 saco,意大利語 sacco 的源頭)借入,來自希臘語 sakkos "袋子(用山羊毛製成); 篩子; 粗麻布,大粗麻斗篷",源自閃族語言(比較希伯來語,腓尼基語 saq "袋子,毛織品,袋子,喪服")。

這個詞在"袋子"的意義上的廣泛傳播可能是由於《創世紀》中約瑟夫的故事中玉米袋的描寫(第44章)。在英語中,"作爲懺悔或哀悼的標誌而使用的袋子或袋子材料"的意義可以追溯到公元1200年左右。棒球俚語中"一壘"的意義可以追溯到1913年。

俚語中"鋪位,牀"的意義可以追溯到1825年,最初是航海用語,因此有許多俚語短語最初是航海用語,例如 sack duty "睡覺"; 動詞意爲"上牀睡覺",記錄於1946年。Sack-race(n.)可以追溯到1805年。

    廣告

    saque 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「saque

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of saque

    廣告
    熱門詞彙
    廣告