廣告

seemly 的詞源

seemly(adj.)

約1200年, semelisemlich,用於人,“外表漂亮或好看,英俊,美麗”,也用於行爲,“得體的,有品位的,得體的; 適合的”,通常指“愉快,合適,適合”,可能來自古諾爾斯語 soemiligr “合適的,尊貴的”,源自 soemr “適合”(參見 seem)。

這個概念是“適合於對象、場合、目的或性格”。從14世紀後期開始,“值得尊重,可敬的”。相關: Seemliness。1440年的一份文件中有 seemlity。古諾爾斯語中也有 soemleitr “看起來很好看”。

相關條目

約1200年,無人稱, hit semethit seems),“似乎(某事是這樣)”; 也可與形容詞或短語連用,“看起來像是(某種狀態),具有或呈現出某種外觀”,源自古諾爾斯語 soema “尊敬; 忍受; 順應(世界等)”一詞,該動詞源自形容詞 soemr “合適的”。

這被重建爲源自原始日耳曼語 *somiz(源頭還包括古英語 som “協議,和解”, seman “調解”,中古英語 semen “解決爭端”,字面意思爲“使一致”; 古丹麥語 söme “合適或得體”),源自 PIE *somi-,是詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與……一起”(還可參見 same)的帶後綴形式。

其他動詞(如 seem to be 等)從約1200年開始使用。 “自認爲,認爲自己”一詞的意義來自1630年代。中古英語中還有“呈現自己,出現; 可見,顯而易見”的意思(14世紀晚期),因此,事實等,“明顯,顯而易見”。 “合適或適當,合適”(約1300年)是詞源上的意思,但除了派生詞 seemlyunseemly 外,已經過時。相關: Seemedseeming

大約在公元1300年,unsemeli這個詞出現,意指「視覺上不悅目、不吸引人、醜陋」。到了14世紀中期,這個詞的意思又延伸為「不合適、不體面、不恰當」。它的構成來自於un-(表示「不」)和seemly(形容詞,意為「得體的」)。在古諾爾斯語中也有類似的構造,表達為usoemiligr。相關詞彙還包括Unseemliness

原始印歐語根,意爲“一個; 作爲一個,與……一起”。

它構成了以下詞語或部分: anomalousanomalyassembleassimilateensemblefacsimilefulsomehamadryadhaplo-haploidhendeca-hendiadyshenotheismhetero-heterodoxheterosexualhomeo-homeopathyhomeostasishomilyhomo-(1)“相同的,相等的,像的”; homogenoushomoiousianhomologoushomonymhomophonehomosexualhyphenresemblesamesamizdatsamovarsamsarasanghaSanskritseemseemlysemper-sempiternalsimilarsimplesimplexsimplicitysimulacrumsimulatesimulationsimultaneoussinglesingletsingularsome-some(1); -some(2); verisimilitude

它是假設的來源,其存在的證據由以下提供: sam(梵語)“一起”; samah(梵語)“平坦的,水平的,相似的,相同的”; hama(阿維斯塔語)“相似的,相同的”; hama(希臘語)“與……一起,在同一時間”; homos(希臘語)“同一個”; homios(希臘語)“像,類似”; homalos(希臘語)“平坦的”; similis(拉丁語)“像”; samail(古愛爾蘭語)“相似”; samu(古斯拉夫語)“他自己”。

    廣告

    seemly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「seemly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of seemly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告