廣告

somnolence 的詞源

somnolence(n.)

「睡意、困倦」,出現於14世紀晚期,sompnolence,源自古法語 sompnolence(14世紀),再追溯至拉丁語 somnolentia(中古拉丁語 sompnolentia)意指「困倦」,來自 somnolentus,而 somnus 則是「睡眠」(源自原始印歐語根 *swep-,意為「睡覺」)。關於 -p- 的用法,可以參考 solemn。相關詞彙:Somnolency

相關條目

14世紀中期, solemnesolempne,“以適當的宗教儀式或尊重進行的; 神聖的,奉獻給宗教儀式的”,也指誓言等,“在宗教制裁下做出的,有約束力的”,源自古法語 solempnesolemne(12世紀,現代法語 solennel),直接源自拉丁語 sollemnissollempnis “年度的,固定的,宗教的,正式的,儀式的,傳統的”,是 sollus “整個,未破裂,完整”的派生詞(源自 PIE 根 *sol- “整個,保養良好”),但 -emnis 的詞源尚不確定。

“拉丁語 sollemnis 是由 sollus 整個+ annus 年組成的解釋被認爲是無效的”[Barnhart],但是一些通過民間詞源學的同化是可能的。de Vaan 的一位來源提供了 *soll-epli- “帶有所有(應有的)宗教表演,帶有所有應有的儀式”,並在最後的 -l- 上進行了異化。

對於 -m--n- 之間出現非詞源的(音韻美學的?)-p- 的傾向,可以參考中古英語 sompnearie “夢書”,源自中世紀拉丁語 somnariussumpnour,中古英語變體 sumnour “傳喚者”。

在中古英語中也有“著名的,重要的; 宏偉的,盛大的”之意,因此喬叟筆下的修道士是一個 ful solempne man,但是是一個宗教僞君子。在沒有涉及宗教的情況下,“標誌着嚴肅或認真”,自14世紀末開始。 “適合激發虔誠的反思”的意義始於約1400年。相關: Solemnly; solemness

"導致睡眠,引導睡眠",1868年,源自法語 hypnagogique,來自希臘語 hypnos "睡眠"(參見 somnolence)+ agōgos "引導"(來自 PIE 詞根 *ag- "驅動,拉出或向外移動")。從詞源上講,意思是"引導睡眠",但主要用於指"入睡時的意識狀態"。相關詞彙: Hypnagogically

原始印歐語根,意爲“睡覺”。

它構成了以下詞彙的全部或部分: hypno-hypnosishypnotichypnotisminsomniasomni-somnambulatesomniloquysomnolencesomnolentSomnussoporsoporific

它是以下詞彙的假設來源/其存在的證據由以下提供:梵語 svapnah,阿維斯塔語 kvafna-,希臘語 hypnos,拉丁語 somnus,立陶宛語 sapnas,古教會斯拉夫語 sunu,古愛爾蘭語 suan,威爾士語 hun “睡覺”; 拉丁語 sopor “沉睡”; 古英語 swefn,古諾爾斯語 svefn “夢想”。

    廣告

    somnolence 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「somnolence

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of somnolence

    廣告
    熱門詞彙
    廣告