想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期, sousen,“醃製,浸泡在醋中”,源自古法語 sous, souz(形容詞)“用鹽和醋保存”,來自法蘭克語 *sultja 或其他日耳曼語源(比較古撒克遜語 sultia “鹽水”,古高地德語 sulza “滷水”),源自原始日耳曼語 *salt-(來自 PIE 詞根 *sal- “鹽”)。還有“將(某人)浸入水中”(15世紀中期)。相關: Soused; sousing。
也來自:late 14c.
泡菜,尤指“豬肉製成的醃製品”,始見於15世紀中期, sousse; 早期指“用於醃製的液體”(14世紀晚期),源自於 souse(動詞)或其法語源 sous。
也來自:mid-15c.
1580年代,“醃製的”; 1610年代,“喝醉了的”; 過去分詞形容詞來自 souse(動詞),第二個意義是指一個人“被酒醃製了”。還可以比較方言 souse(動詞)“打,擊”(15世紀)及其名詞“重擊”,其起源不確定。
原始印歐語根,意爲“鹽”。
它構成或部分構成以下單詞: hali-; halide; halieutic; halite; halo-; halogen; sal; salad; salami; salary; saline; salmagundi; salsa; salsify; salt; salt-cellar; saltpeter; sauce; sausage; silt; souse。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:希臘語 hals “鹽,海洋”; 拉丁語 sal,古教會斯拉夫語 soli,古愛爾蘭語 salann,威爾士語 halen,古英語 sealt,德語 Salz “鹽”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of souse