廣告

spald 的詞源

spald(v.)

約於1400年,及物動詞 spalden,意爲“使成碎片、切割、分裂”(14世紀中期出現了用於分割魚的 spalding-knife),起源不明,可能源自中古荷蘭語 spalden,並在中古低地德語 spalden 、古高地德語 spaltan 、德語 spalten 中有同源詞(參見 spill(v.))。

該詞在蘇格蘭和北英格蘭得以保存。英語動詞的後期形式是 spall(1758),是由名詞反推或受其影響而改變的。相關詞彙: Spalledspallerspalling

相關條目

中古英語的 spillen 來自古英語的 spillan,意思是「摧毀;奪去生命、殘害、殺死」,特別是以殘忍的方式。在古英語晚期,它還有「浪費」的意思。這個詞是 spildan 的變體,來自原始日耳曼語的 *spilthjan(同源詞還有古高地德語的 spildan「浪費」,古薩克遜語的 spildian「摧毀、殺死」,古諾爾斯語的 spilla「摧毀」,丹麥語的 spilde「失去、浪費、濺出」,中古荷蘭語的 spillen「浪費、花費」)。

這個詞的起源被重建為可能的印歐語根 *spel-(1),意思是「分裂、劈開」(同源詞還有中古荷蘭語的 spalden、古高地德語的 spaltan「劈開」;希臘語的 aspalon「皮膚、毛皮」,spolas「剝皮的皮膚」;拉丁語的 spolium「皮膚、毛皮」;立陶宛語的 spaliai「亞麻的碎片」;古教會斯拉夫語的 rasplatiti「劈開、分裂」;中古低地德語的 spalden、古高地德語的 spaltan「劈開」;梵語的 sphatayati「劈開」)。

這個詞在英語中的原始意義在約1600年後逐漸消退。它作為及物動詞「讓(液體)流出或洩出」的意義在14世紀中期出現;「從容器流出到地面」的意義則出現於15世紀初。這種意義的演變可能來自於該詞在描述流血時的用法(可追溯至13世紀晚期)。

一般不及物動詞「流出並被浪費」的意義出現於1650年代。此外,形容河流等「溢出邊緣」的意義也在1650年代出現。Spill the beans 在1910年被記錄下來,意為「破壞局勢」,而在1919年則被用來表示「揭露秘密」。短語 cry for spilt milk(通常帶有否定意義)可追溯至1738年。相關詞彙包括:Spilledspiltspilling

"砍伐時掉落的石頭碎片等",15世紀中期, spalle,起源不確定; 可能來自中古英語動詞 spald “劈開”,或來自歐洲日耳曼語系,可能最終源自西日耳曼語 *spaluz,可能與德語 spellen “劈開”有關。

    廣告

    spald 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「spald

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of spald

    廣告
    熱門詞彙
    廣告