span 的詞源
span(n.1)
[兩個物體之間的] 中古英語 spanne,是一個長度單位,來自古英語 span “伸出的手中拇指和中指或小指之間的距離”(作爲長度的測量標準,大約九英寸),可能與中古荷蘭語 spannen “連接,固定”有關,源自原始日耳曼語 *spannan,源自 pie 詞根 *(s)pen- “拉,伸展,旋轉”。
這個日耳曼語詞彙被借入中世紀拉丁語中作爲 spannus,進而影響了意大利語 spanna 、古法語 espan “手指寬度,充當一種長度單位”(現代法語 empan)。
作爲一個容量單位(早期14世紀),表示“兩隻手捧住的量”。1590年代,比喻意義是“任何短暫的時期”,特別是“兩個時間點之間的時期”。1630年代出現“延伸或持續任何事物的全部範圍或過程”的意義。1725年, “拱門等支撐物之間的距離” 的意義出現,並可包括支撐物或不包括支撐物。1909年有“飛機的最大橫向尺寸”此義。
span(n.2)
“two animals driven together”在美國英語中於1769年出現,源自荷蘭語 span 在此引申的意思。該詞彙源自荷蘭語 spannen,意爲“伸展或套索”,來自中古荷蘭語 spannan,與古英語單詞 spannan “加入”同源,源於原始日耳曼語系的 *spannan,又來自 PIE(原始印歐語)的詞根 *(s)pen-,“牽引,伸展,旋轉”,因此與動詞及 span(n.1)同源。該詞彙在南非英語中也有使用。作爲動詞,“在馬具中匹配馬匹玩耍”於1540年代出現。
span(v.)
中古英語的 spannen 來自古英語的 spannan,意指「連接、鏈結、夾住、固定、綁住、連結」;也有「拉伸、展開」的意思(過去式為 speonn)。這個詞可能源自名詞,或是來自原始日耳曼語的 *spannan,同源詞還包括古諾爾語的 spenna、古弗里西語的 spanna、中古荷蘭語的 spannen、現代荷蘭語的 spannan(意為「拉伸、彎曲、吊起、繫住」),以及古高地德語的 spannan 和現代德語的 spannen(意指「連接、固定、延伸、連結」)。這些詞都源自原始印歐語根 *(s)pen-,意為「拉、伸、旋轉」,這個詞根也衍生出 spin(動詞,意為「旋轉」)以及兩個名詞 span(意為「跨度」或「範圍」)。
因此,這個詞最初還有「抓住、握緊」的意思(約14世紀晚期,這個意義現已過時),以及「用伸出的手測量」的意思(約1550年代)。到1781年,spannen 開始被用來表示「用手圍住(某物)」。而在1630年代,它還發展出「從一側延伸到另一側,跨越或延展(某物)」的及物用法。相關詞彙包括 Spanned(過去式)和 spanning(現在分詞)。
span 的趨勢
分享「span」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of span