廣告

staircase 的詞源

staircase(n.)

同時, stair-case(樓梯間)最早出現於1620年代,最初指的是樓梯的圍欄,由 stair(樓梯)和 case(n.2)的“框架”組成; 類似於 window-case(窗框)和 door-case(門框)。

相關條目

“容器,盒子,包含或裝載物品的東西”,早在14世紀,源自盎格魯-法語和古北法語 casse(古法語 chasse “盒子,聖骨箱”; 現代法語 châsse),來自拉丁語 capsa “盒子,貯藏室”(特別是放書的地方),源自 capere “拿,持”(源自 PIE 詞根 *kap- “抓住”)。

“外在的保護覆蓋物”的意思來自於14世紀晚期。此外,在1660年代也有“框架”的意思(如 staircasecasement)。火炮的意思來自1660年代,來自 case-shot “裝在盒子裏的小彈丸”(1620年代)。在印刷業中的應用(最早記錄於1580年代)指的是排版工將字母放入不同大小的隔板中便於取用的兩個淺木盤,這導致了 upper-case 用於大寫字母(1862年),因爲它在排版工傾斜的工作桌上的高位置,以及 lower-case 用於小寫字母。

The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines. [The Literary Gazette, Jan. 29, 1859]
“盛放排版字模的盒子或容器,總是成對出現,分別稱爲'上盤'和'下盤',由兩個長方形的木框組成,分成不同大小的隔板或盒子,上盤包含98個,下盤包含54個。上盤中放置大寫字母、小大寫字母和有重音符號的字母,還有數字、註釋等標誌; 下盤中放置普通的小寫字母、標點符號、單詞之間的空格和填充短行的四分之一空格。” [《文學公報》,1859年1月29日]

中古英語 steir,源自古英語 stæger “樓梯,階梯,一級級地排列在另一級之後和之上”,源自原始日耳曼語 *staigri(也是中古荷蘭語 stegher,荷蘭語 steiger “樓梯,臺階,碼頭,棧橋; 德語 Steig “小路”,古英語 stig “狹窄的小路”)。

這個詞的重建源於 PIE *steigh- “走,上升,跨步,踏步”(也是希臘語 steikhein “走,有序地行進”, stikhos “行,列,等級,詩句; 梵語 stighnoti “上升,踏步”; 古教會斯拉夫語 stignati “追趕”, stigna “地方”; 立陶宛語 staiga “突然”; 古愛爾蘭語 tiagaim “我走”; 威爾士語 taith “行進,步行,道路”)。

最初也是一個集體複數; stairs 在14世紀後期發展起來, stair 作爲“從一層到另一層的一系列臺階之一”是在1520年代。在升降尺度中的比喻意義始於公元1200年左右。

    廣告

    staircase 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「staircase

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of staircase

    廣告
    熱門詞彙
    廣告