廣告

unmanly 的詞源

unmanly(adj.)

14世紀末,出現了 unmanli 這個詞,意指「對人類的貶低,野蠻的,野性的」,由 un-(1)「不」和 manly(形容詞)組成。在中荷蘭語中有類似的構造 onmamlijc,德語則是 unmännlich

「不具備男性特質或屬性」(與女性或兒童相對)的意思出現在1540年代。

古英語中有 unmennisclic(形容詞),意為「不人道的」,或「不似男性的」。在中古英語中,unmanful(約1500年)意為「殘忍的,不仁慈的」,而 unmanfully(約1400年)則表示「以可恥的方式, dishonorably,罪惡地」。Unmanhede 在14世紀初被證實,意指「失禮的行為,不敬,殘忍」,而在14世紀末則指「缺乏男性美德」。古英語和中古英語中都有 unman(名詞),意為「怪物,惡棍,被視為低於男性地位的人」。

相關條目

約於1200年,“人類的; 具有男性特徵的”,也指“具有男性特質的美德”(果斷、獨立、堅定、可靠); 源自 man(n.)+ -ly(1)。指“男性的,不像男孩或女性,適合戰鬥的男人”可追溯至14世紀晚期。古英語中有 werlic “男性的,男子氣概的”。

Manly, matching womanly, is the word into which have been gathered the highest conceptions of what is noble in man or worthy of his manhood, especially as opposed to which is fawning or underhand. Manful expresses the stanchness, fearlessness, and energy of a man, as opposed to that which is weak, cowardly, or supine. [Century Dictionary, 1895]
Manly,與 womanly 相對應,是一個詞,其中包含了人類中最高尚的概念,即男性的高貴或值得尊敬的品質,特別是與那些卑躬屈膝或陰險狡詐的相對立。 Manful 表達了一個男人的堅定、無畏和活力,與那些軟弱、懦弱或消極的相對立。[世紀詞典,1895]

這個否定前綴在古英語中非常常見,來自原始日耳曼語的 *un-(同源於古撒克遜語、古弗里斯語、古高地德語、德語 un-、哥特語 un-、荷蘭語 on-),而其更早的根源則可追溯至原始印歐語的 *n-(這個詞根也衍生出梵語 a-an-「不」,希臘語 a-an-,古愛爾蘭語 an-,拉丁語 in-),最終來自原始印歐語的詞根 *ne-「不」。

作為英語中使用最廣泛的前綴,它在古英語中被自由且廣泛地運用,形成了超過一千個複合詞。它與源自拉丁語的同義前綴 in-(1)競爭,爭奪某些詞的否定形式(例如 indigestable/undigestable),雖然兩者有時可以合作使用,以表達細微的意義差異(如 unfamous/infamous),但通常情況下,它們並不會同時出現。

這個前綴經常帶有委婉或強調的語氣,特別是在已經有了「去除」或「釋放」的含義時:例如 unpeel 意為「去皮」,unpick 則指「用竊賊工具撬鎖」,而 unloose 則是「鬆開」的另一種表達。

此外,它還能從短語中創造出新的單詞,比如 uncalled-for(約1600年)、undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世紀的一份法律遺囑中,出現了 unawaydoable;Ben Jonson 則創造了 un-in-one-breath-utterable。單詞 uncome-at-able 最早見於1690年代的Congreve,18世紀的Samuel Johnson和20世紀的Fowler都對此表示不滿,Fowler甚至評論道:「這個詞在兩三個世紀前可能還帶著一種無所畏懼、蔑視語法的俏皮風格,但這種風格早已消散,現在它的存在意義不過是‘inaccessible’所能表達的。」(Ash vindicated

儘管如此,這種創造性依然存在;例如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年);而 unputdownable(形容一本書「令人愛不釋手」)則出現在1947年;unpindownable 則出現在1966年。還可以參考 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(電報語)中,作為前綴用來替代 not 以節省字數,最早可追溯至1936年。

由於其多樣的用法和對否定形式的需求,英語中可能衍生出的 un- 單詞幾乎是無窮無盡的,而其中一些被使用而另一些則從未出現,這主要取決於作者的隨意性。

從18世紀起,詞典編輯們就注意到了這一現象,但同時也在列表中添加了不少新詞。John Ash 的《新完整英語詞典》(1775年)中有許多頁面專門列出一行行的 un- 條目;在其中一組連續的條目中,出現了 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞),這類詞彙在《牛津英語詞典》(1989年)中被指出「顯然是為了某種目的而人為創造的」,而且其中一些詞彙在其他文獻中出現的時間往往要晚幾十年,甚至根本沒有出現過。

    廣告

    unmanly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「unmanly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unmanly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告