廣告

unseen 的詞源

unseen(adj.)

"早期13世紀,源自 un-(1)“不”+ seen。古英語 ungesewen,中古荷蘭語 ongesien,荷蘭語 ongezien,古高地德語 ungesëhan,德語 ungesehen,古諾爾斯語 usenn 也有類似的構詞方式。

相關條目

中古英語 sein,“可見的,能夠用眼睛看到的; 明顯的,清晰的,顯而易見的”,源自古英語 gesegengesewenseon 的過去分詞(參見 see(v.))。從公元1200年開始,“感知,發現”。從公元1300年開始,“經歷,經歷過”。到1941年,“have seen everything”作爲驚訝的誇張表達(短語本身較早,在《了不起的蓋茨比》等作品中出現)。

He that has seen one thing hath seen all things ; for he has got the general idea of something. [Locke, 1706]
看到一件事情的人已經看到了所有的事情; 因爲他已經得到了某些事情的概括性想法。[洛克,1706]

有關孩子最好“seen and not heard”(1816年之前)的諺語或俗語最初是特指 maids(15世紀中期)。

Well, at length my wish was in part gratified—lady Cowley was announced. It has been said that women, like children, should be "seen and not heard." I am no advocate for dumb dolls, yet I object to catching the voice through long passages ere one sees the party, and in the present instance ... (etc.) ["The Spinster's Journal," vol. 1, by 'A Modern Antique,' London: 1816] 
好吧,最終我的願望在某種程度上得到了滿足——宣佈了考利夫人的到來。有人說,女人像孩子一樣,應該“看而不聽”。我不是啞巴娃娃的擁護者,但我反對在長長的走廊裏聽到聲音,然後纔看到這個人,而在這個例子中……(等等)[“老處女的日記”,第1卷,由“現代古董”撰寫,倫敦:1816年]

這個否定前綴在古英語中非常常見,來自原始日耳曼語的 *un-(同源於古撒克遜語、古弗里斯語、古高地德語、德語 un-、哥特語 un-、荷蘭語 on-),而其更早的根源則可追溯至原始印歐語的 *n-(這個詞根也衍生出梵語 a-an-「不」,希臘語 a-an-,古愛爾蘭語 an-,拉丁語 in-),最終來自原始印歐語的詞根 *ne-「不」。

作為英語中使用最廣泛的前綴,它在古英語中被自由且廣泛地運用,形成了超過一千個複合詞。它與源自拉丁語的同義前綴 in-(1)競爭,爭奪某些詞的否定形式(例如 indigestable/undigestable),雖然兩者有時可以合作使用,以表達細微的意義差異(如 unfamous/infamous),但通常情況下,它們並不會同時出現。

這個前綴經常帶有委婉或強調的語氣,特別是在已經有了「去除」或「釋放」的含義時:例如 unpeel 意為「去皮」,unpick 則指「用竊賊工具撬鎖」,而 unloose 則是「鬆開」的另一種表達。

此外,它還能從短語中創造出新的單詞,比如 uncalled-for(約1600年)、undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世紀的一份法律遺囑中,出現了 unawaydoable;Ben Jonson 則創造了 un-in-one-breath-utterable。單詞 uncome-at-able 最早見於1690年代的Congreve,18世紀的Samuel Johnson和20世紀的Fowler都對此表示不滿,Fowler甚至評論道:「這個詞在兩三個世紀前可能還帶著一種無所畏懼、蔑視語法的俏皮風格,但這種風格早已消散,現在它的存在意義不過是‘inaccessible’所能表達的。」(Ash vindicated

儘管如此,這種創造性依然存在;例如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年);而 unputdownable(形容一本書「令人愛不釋手」)則出現在1947年;unpindownable 則出現在1966年。還可以參考 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(電報語)中,作為前綴用來替代 not 以節省字數,最早可追溯至1936年。

由於其多樣的用法和對否定形式的需求,英語中可能衍生出的 un- 單詞幾乎是無窮無盡的,而其中一些被使用而另一些則從未出現,這主要取決於作者的隨意性。

從18世紀起,詞典編輯們就注意到了這一現象,但同時也在列表中添加了不少新詞。John Ash 的《新完整英語詞典》(1775年)中有許多頁面專門列出一行行的 un- 條目;在其中一組連續的條目中,出現了 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞),這類詞彙在《牛津英語詞典》(1989年)中被指出「顯然是為了某種目的而人為創造的」,而且其中一些詞彙在其他文獻中出現的時間往往要晚幾十年,甚至根本沒有出現過。

    廣告

    unseen 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「unseen

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unseen

    廣告
    熱門詞彙
    廣告