想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1650年代,意指「充滿小蟲」,源自中世紀拉丁語 vermicularis,而這又來自拉丁語 vermiculus,意為「小蟲」,進一步追溯則是 vermis,即「蟲」(參見 vermi-)。到了1712年,這個詞的意思發展為「在形狀或運動上像蟲;與蟲有關或類似」。
Vermiculate(形容詞)大約出現在1600年左右;vermiculose則是1707年。Vermiculous意指「被蟲侵擾」,出現於15世紀中期。
也來自:1650s
這個詞最早出現在1610年代,指的是「被蟲蛀或蟲害侵擾的狀態」,源自拉丁語 vermiculationem(主格 vermiculatio),意指「被蟲蛀的情況」(通常用於植物)。這是一個名詞,表示動作或狀態,來自過去分詞詞幹 vermiculari,而 vermiculus 則意為「小蟲」(參見 vermicular)。
到1866年,這個詞被用來描述「蟲狀的圖案或花紋」。到了1891年,它又被用來表示「蟲的動作或運動」。動詞 vermiculate 則在1630年代被記錄,意指「變得充滿蟲子」,而到了1650年代,則有「用曲線和波浪線裝飾」的意思。
來自拉丁語的構詞元素,「與蠕蟲有關,充滿或類似蠕蟲」,源自拉丁語vermis「一條蠕蟲」,來自原始印歐語*urmi-「蛇,蠕蟲」(de Vaan),也源自英語worm,根據Watkins的說法,來自詞根*wer- (2)「轉動,彎曲」。
原始印歐語根,形成“轉彎,彎曲”意義的單詞。
它構成或部分構成以下單詞: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse(adj.)“完全相反”; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge(v.1)“傾向,傾斜”; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse(n.)“詩歌”; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth(adj.)“重要的,有價值的”; worth(v.)“變成”; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry。
它是假設的來源,其存在的證據由以下提供: vartate 梵語“轉動,滾動”; varet- 阿維斯塔語“轉動”; hurki- 赫梯語“車輪”; rhatane 希臘語“攪拌器,勺子”; vertere 拉丁語(frequentative versare)“轉動,轉回,被轉動; 轉化,變換,翻譯; 改變”, versus “朝向或反對”; vrŭteti 古斯拉夫語“轉動,滾動”,俄語 vreteno “紡錘,紡錘杆”; verčiu, versti 立陶宛語“轉動”; werden 德語,古英語 weorðan “變成”; 古英語 -weard “朝向”,最初是“朝向”, weorthan “發生”, wyrd “命運,命運”,字面意思是“發生在某人身上”; gwerthyd 威爾士語“紡錘,紡錘杆”; frith 古愛爾蘭語“反對”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vermicular