Werbung

Bedeutung von actionable

handlungsfähig; klagefähig; umsetzbar

Herkunft und Geschichte von actionable

actionable(adj.)

„ausreichende Gründe für eine (rechtliche) Klage liefern“, 1590er Jahre; abgeleitet von action + -able. Verwandt: Actionably.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 14. Jahrhunderts taucht accioun auf, was so viel wie „Ursache oder Grundlage für eine Klage“ bedeutet. Der Begriff stammt aus dem Anglo-Französischen accioun und dem Altfranzösischen accion oder action (12. Jahrhundert) und bezeichnete „Handlung; Klage, Fall“. Ursprünglich kommt es vom Lateinischen actionem (im Nominativ actio), was „eine Bewegung in Gang setzen; eine Ausführung, ein Tun; öffentliche Handlungen, amtliches Verhalten; Klage, rechtliche Schritte“ bedeutete. Dieser lateinische Begriff hat auch im Spanischen accion und im Italienischen azione Eingang gefunden. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip des Verbs agere abgeleitet ist, was „tun“ bedeutet und auf die indogermanische Wurzel *ag- zurückgeht, die „treiben, herausziehen oder -bewegen“ bedeutet.

Im 15. Jahrhundert setzt sich die Schreibweise mit dem wiederhergestellten lateinischen -t- durch. Die Bedeutung „aktive Anstrengung, Tätigkeit“ entwickelt sich im späten 14. Jahrhundert. Der Sinn von „etwas Vollbrachtes, eine Handlung, Tat“ ist ebenfalls im späten 14. Jahrhundert belegt. Die militärische Bedeutung „Kampf“ tritt in den 1590er Jahren auf. Die technische Bedeutung „Art und Weise, wie (eine Feuerwaffe usw.) funktioniert“ wird 1845 belegt. Als Befehl eines Filmregisseurs ist der Ausdruck seit 1923 nachgewiesen.

Die moderne Bedeutung „bemerkenswerte oder wichtige Tätigkeit“ entwickelt sich bis 1933, wie in der bildlichen Wendung a piece of the action (ab 1965) zu erkennen ist. Möglicherweise stammt dieser Ausdruck aus dem Kartenspiel-Jargon, wo action seit 1914 belegt ist.

No "action" can be had on a bet until the card bet upon appears. If it does not appear after a turn has been made, the player is at liberty to change his bet, or to remove it altogether. Each bet is made for the turn only, unless the player chooses to leave it until he gets some action on it. [from "Faro" in "Hoyle's Games," A.L. Burt Company, New York: 1914]
Auf eine Wette kann erst „Action“ genommen werden, wenn die Karte, auf die gewettet wurde, erscheint. Erscheint sie nicht, nachdem eine Runde gespielt wurde, kann der Spieler seine Wette ändern oder sie ganz zurückziehen. Jede Wette gilt nur für die jeweilige Runde, es sei denn, der Spieler entscheidet sich, sie bis zum Erhalt von „Action“ stehen zu lassen. [aus „Faro“ in „Hoyle's Games“, A.L. Burt Company, New York: 1914]

Doch schon um 1600 finden sich Verwendungen von action, die anscheinend „bemerkenswerte Tätigkeit“ bedeuten. Die Bedeutung „Aufregung“ wird ab 1968 belegt. In action im Sinne von „in einem Zustand effektiver Operation“ stammt aus den 1650er Jahren. Die Redewendung actions speak louder than words ist seit 1731 belegt. Action-packed wird ab 1953 nachgewiesen, ursprünglich in Bezug auf Filme.

Gemeinsame Endung und wortbildendes Element englischer Adjektive (typischerweise basierend auf transitiven Verben) mit der Bedeutung „fähig; haftbar; erlaubt; würdig; erforderlich; oder verpflichtet zu ______ed“, manchmal „voll von, verursachend“, aus dem Französischen -able und direkt aus dem Lateinischen -abilis.

Es ist eigentlich -ble, aus dem Lateinischen -bilis (der Vokal stammt im Allgemeinen vom Stammende des angehängten Verbs), und es repräsentiert PIE *-tro-, ein Suffix, das zur Bildung von Instrumentennomen verwendet wird, verwandt mit den zweiten Silben des Englischen rudder und saddle (n.).

Ein lebendiges Element im Englischen, verwendet in neuen Formationen entweder aus lateinischen oder einheimischen Wörtern (readable, bearable) und auch mit Substantiven (objectionable, peaceable). Manchmal mit aktiver Bedeutung (suitable, capable), manchmal mit neutraler Bedeutung (durable, conformable). Im 20. Jahrhundert war es in seiner Bedeutung sehr elastisch geworden, wie in einem reliable witness, einem playable foul ball, perishable goods. Ein Schriftsteller des 17. Jahrhunderts hat cadaverable „sterblich“.

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Um ein einzelnes Beispiel im Detail zu betrachten, kann niemand außer einem kompetenten Philologen sagen, ob reasonable vom Verb oder vom Substantiv reason stammt, noch ob seine ursprüngliche Bedeutung war, dass es herausgefunden werden kann, oder dass es vernünftig sein kann, oder dass es mit Vernunft behandelt werden kann, oder dass es Vernunft hat, oder dass es auf Vernunft hört, oder dass es mit Vernunft übereinstimmt; der gewöhnliche Mensch weiß nur, dass es jetzt jede dieser Bedeutungen haben kann, und stützt sich gerechtfertigt auf diese und ähnliche Fakten, um eine großzügige Sicht auf die Fähigkeiten der Endung zu haben; credible bedeutet für ihn glaubwürdig, warum sollten reliable & dependable nicht vertrauenswürdig & zuverlässig bedeuten? [Fowler]

Im Lateinischen hingen -abilis und -ibilis vom Flexionsvokal des Verbs ab. Daher die Variantenform -ible im Altfranzösischen, Spanischen, Englischen. Im Englischen neigt -able dazu, mit einheimischen (und anderen nicht-lateinischen) Wörtern verwendet zu werden, -ible mit Wörtern offensichtlichen lateinischen Ursprungs (aber es gibt Ausnahmen). Das lateinische Suffix ist etymologisch nicht mit able verbunden, wurde aber lange populär damit assoziiert, und dies hat wahrscheinlich zu seiner Lebendigkeit als lebendiges Suffix beigetragen.

    Werbung

    Trends von " actionable "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "actionable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of actionable

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "actionable"
    Werbung