Werbung

Bedeutung von drivable

befahrbar; fahrbar

Herkunft und Geschichte von drivable

drivable(adj.)

„fähig, befahren zu werden“ in jeglichem Sinne, bereits 1832, in den frühen Verwendungen meist im Zusammenhang mit Straßen, gebildet aus drive (Verb) + -able.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete drifan „jemanden bewegen oder antreiben, in eine bestimmte Richtung oder auf eine bestimmte Weise drängen; (Hirsche) jagen, verfolgen; gegen etwas rennen“ (starkes Verb der Klasse I; Präteritum draf, Partizip Perfekt drifen). Es stammt aus dem Urgermanischen *dreibanan (auch verwandt mit dem Altfriesischen driva „Ich führe, treibe, jage (weg)“, dem Altsächsischen driban, dem Niederländischen drijven, dem Althochdeutschen triban, dem Deutschen treiben, dem Altnordischen drifa und dem Gotischen dreiban „treiben“). Möglicherweise geht es auf die indogermanische Wurzel *dhreibh- „treiben, schieben“ zurück, könnte aber auch ein eigenständiges Wort im Germanischen sein.

Im Altenglischen wurde es für Nägel, Schiffe, Pflüge, Fahrzeuge und Vieh verwendet; im Mittelenglischen fand es auch Anwendung bei Geschäften. Die Bedeutung „jemanden zu einer Handlung oder einem Zustand zwingen oder anregen“ (drive mad) entwickelte sich im späten 12. Jahrhundert. Der Sinn „mit Energie arbeiten, aktiv schuften“ entstand um 1200, während die Bedeutung „einen Schlag zielen“ erst im frühen 14. Jahrhundert aufkam. Die übertragene, transitiv genutzte Bedeutung „jemanden in einer Kutsche befördern“ – später auch für Automobile – entstand in den 1660er Jahren. Der ursprüngliche Sinn „von hinten schieben“ wurde im modernen Englisch durch die Anwendung auf Automobile verändert. Verwandt ist Driving.

MILLER: "The more you drive, the less intelligent you are." ["Repo Man," 1984]
MILLER: „Je mehr du fährst, desto weniger intelligent bist du.“ [„Repo Man“, 1984]

Gemeinsame Endung und wortbildendes Element englischer Adjektive (typischerweise basierend auf transitiven Verben) mit der Bedeutung „fähig; haftbar; erlaubt; würdig; erforderlich; oder verpflichtet zu ______ed“, manchmal „voll von, verursachend“, aus dem Französischen -able und direkt aus dem Lateinischen -abilis.

Es ist eigentlich -ble, aus dem Lateinischen -bilis (der Vokal stammt im Allgemeinen vom Stammende des angehängten Verbs), und es repräsentiert PIE *-tro-, ein Suffix, das zur Bildung von Instrumentennomen verwendet wird, verwandt mit den zweiten Silben des Englischen rudder und saddle (n.).

Ein lebendiges Element im Englischen, verwendet in neuen Formationen entweder aus lateinischen oder einheimischen Wörtern (readable, bearable) und auch mit Substantiven (objectionable, peaceable). Manchmal mit aktiver Bedeutung (suitable, capable), manchmal mit neutraler Bedeutung (durable, conformable). Im 20. Jahrhundert war es in seiner Bedeutung sehr elastisch geworden, wie in einem reliable witness, einem playable foul ball, perishable goods. Ein Schriftsteller des 17. Jahrhunderts hat cadaverable „sterblich“.

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Um ein einzelnes Beispiel im Detail zu betrachten, kann niemand außer einem kompetenten Philologen sagen, ob reasonable vom Verb oder vom Substantiv reason stammt, noch ob seine ursprüngliche Bedeutung war, dass es herausgefunden werden kann, oder dass es vernünftig sein kann, oder dass es mit Vernunft behandelt werden kann, oder dass es Vernunft hat, oder dass es auf Vernunft hört, oder dass es mit Vernunft übereinstimmt; der gewöhnliche Mensch weiß nur, dass es jetzt jede dieser Bedeutungen haben kann, und stützt sich gerechtfertigt auf diese und ähnliche Fakten, um eine großzügige Sicht auf die Fähigkeiten der Endung zu haben; credible bedeutet für ihn glaubwürdig, warum sollten reliable & dependable nicht vertrauenswürdig & zuverlässig bedeuten? [Fowler]

Im Lateinischen hingen -abilis und -ibilis vom Flexionsvokal des Verbs ab. Daher die Variantenform -ible im Altfranzösischen, Spanischen, Englischen. Im Englischen neigt -able dazu, mit einheimischen (und anderen nicht-lateinischen) Wörtern verwendet zu werden, -ible mit Wörtern offensichtlichen lateinischen Ursprungs (aber es gibt Ausnahmen). Das lateinische Suffix ist etymologisch nicht mit able verbunden, wurde aber lange populär damit assoziiert, und dies hat wahrscheinlich zu seiner Lebendigkeit als lebendiges Suffix beigetragen.

    Werbung

    Trends von " drivable "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "drivable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of drivable

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "drivable"
    Werbung