Werbung

Bedeutung von get-away

Flucht; Ausweg; Kurzurlaub

Herkunft und Geschichte von get-away

get-away(n.)

Das Wort getaway tauchte 1852 auf und bedeutete „Flucht“ – ursprünglich im Zusammenhang mit der Fuchsjagd. Es stammt von der verbalen Wendung get away, die „entkommen“ bedeutet und bereits im frühen 14. Jahrhundert verwendet wurde. Man findet es in Verbindung mit get (Verb) und away (Adverb). Ab 1893 wurde es dann auch für die Flucht von Gefangenen oder Verbrechern genutzt.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen awei, abgeleitet vom späten Altenglischen aweg, früher on weg, was so viel wie „von diesem (jenem) Ort weg“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus a- (1) und way (n.).

Die Bedeutung „von einem gewohnten oder eigenen Ort weg“ entwickelte sich um 1300. Die Wendung „von einem Zustand in einen anderen“ stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Der Gebrauch im Sinne von „aus dem eigenen Besitz entfernen“ (give away, throw away) ist etwa um 1400 belegt. Die umgangssprachliche Verwendung für „ohne Verzögerung“ (fire away, auch right away) geht auf die frühere Bedeutung „vorwärts in der Zeit“ aus dem 16. Jahrhundert zurück. Die Bedeutung „in solch einer Entfernung“ (a mile away) ist seit 1712 nachweisbar. Der intensive Gebrauch, wie in away back, ist typisch für das Amerikanische Englisch und wurde 1818 belegt. Im Zusammenhang mit Sportereignissen, die auf dem Feld oder Platz des gegnerischen Teams stattfinden, ist der Ausdruck seit 1893 bekannt.

um 1200, aus dem Altisländischen geta (Vergangenheit gatum, Partizip Perfekt getenn) „erhalten, erreichen; fähig sein; zeugen; lernen; zufrieden sein mit“, ein Wort mit sehr breiter Bedeutung, oft fast als Hilfsverb verwendet, auch häufig in Phrasen (wie geta rett „richtig raten“). Dies stammt aus dem Urgermanischen *getan (auch Quelle des Alt-Schwedischen gissa „raten“, wörtlich „versuchen zu bekommen“), von der PIE-Wurzel *ghend- „ergreifen, nehmen“.

Das Altenglische sowie das Niederländische und Friesische hatten das Verb fast ausschließlich in Zusammensetzungen (wie begietan, „begeten“; forgietanforgeten“). Überreste eines altenglischen Verwandten *gietan bleiben indirekt im modernen Partizip Perfekt gotten und der ursprünglichen Vergangenheit gat, auch biblisch begat.

In zusammengesetzten Phrasen mit have und had ist es grammatisch überflüssig, zeigt aber oft nützlich Besitz, Verpflichtung oder Notwendigkeit an oder gibt Nachdruck. Das Wort und die darauf basierenden Phrasen nehmen 29 Spalten in der OED 2. Auflage ein; das Century Dictionary listet sieben verschiedene Bedeutungen für to get up auf.

"I GOT on Horseback within ten Minutes after I received your Letter. When I GOT to Canterbury I GOT a Chaise for Town. But I GOT wet through before I GOT to Canterbury, and I HAVE GOT such a Cold as I shall not be able to GET rid of in a Hurry. I GOT to the Treasury about Noon, but first of all I GOT shaved and drest. I soon GOT into the Secret of GETTING a Memorial before the Board, but I could not GET an Answer then, however I GOT Intelligence from the Messenger that I should most likely GET one the next Morning. As soon as I GOT back to my Inn, I GOT my Supper, and GOT to Bed, it was not long before I GOT to Sleep. When I GOT up in the Morning, I GOT my Breakfast, and then GOT myself drest, that I might GET out in Time to GET an Answer to my Memorial. As soon as I GOT it, I GOT into the Chaise, and GOT to Canterbury by three: and about Tea Time, I GOT Home. I HAVE GOT No thing particular for you, and so Adieu." [Philip Withers, "Aristarchus, or the Principles of Composition," London, 1789, illustrating the widespread use of the verb in Modern English]
"Ich STIEG innerhalb von zehn Minuten nach Erhalt Ihres Briefes zu Pferd. Als ich in Canterbury ankam, bekam ich eine Kutsche für die Stadt. Aber ich wurde bis auf die Haut nass, bevor ich in Canterbury ankam, und ich habe mir eine Erkältung geholt, die ich nicht schnell loswerden kann. Ich kam gegen Mittag zum Schatzamt, aber zuerst wurde ich rasiert und angezogen. Ich fand bald das Geheimnis, ein Memorial vor dem Gremium zu bekommen, aber ich konnte damals keine Antwort bekommen, jedoch erhielt ich von dem Boten die Nachricht, dass ich höchstwahrscheinlich am nächsten Morgen eine bekommen würde. Sobald ich zu meinem Gasthaus zurückkam, bekam ich mein Abendessen und ging zu Bett, es dauerte nicht lange, bis ich einschlief. Als ich am Morgen aufstand, bekam ich mein Frühstück und zog mich dann an, damit ich rechtzeitig hinauskommen konnte, um eine Antwort auf mein Memorial zu erhalten. Sobald ich es bekam, stieg ich in die Kutsche und kam um drei in Canterbury an: und gegen Teetime kam ich nach Hause. Ich habe nichts Besonderes für Sie, und so Adieu." [Philip Withers, "Aristarchus, or the Principles of Composition," London, 1789, das weitverbreitete Verwenden des Verbs im modernen Englisch veranschaulichend]

Als Befehl „geh, verschwinde“ von 1864, amerikanisches Englisch. Die Bedeutung „geistig erfassen, begreifen“ stammt aus dem Jahr 1892. Get wind of „sich bekannt machen“ stammt aus dem Jahr 1840, aus früher to get wind „herausbekommen, bekannt werden“ (1722). Get drunk stammt aus den 1660er Jahren; get religion stammt aus dem Jahr 1772; get better „Gesundheit wiedererlangen“ stammt aus dem Jahr 1776. get ready „sich vorbereiten“ stammt aus dem Jahr 1890; get going „beginnen, etwas zu tun“ stammt aus dem Jahr 1869 im amerikanischen Englisch; get busy „in Aktion treten, operation beginnen“ stammt aus dem Jahr 1904. Get lost als Befehl, wegzugehen, stammt aus dem Jahr 1947. get ahead „Fortschritte machen“ stammt aus dem Jahr 1807. get to (jemandem) „ärgern, quälen, besessen sein“ stammt aus dem Jahr 1961, amerikanisches Englisch (get allein als „verwirren, belästigen, ärgern“ stammt aus dem Jahr 1867, amerikanisches Englisch). get out of hand bedeutete ursprünglich (1765) „über die Notwendigkeit der Anleitung hinauszugehen“; die Bedeutung „sich befreien, wild werden“ stammt aus dem Jahr 1892, aus der Reitkunst. get on (someone's) nerves ist seit 1970 belegt.

    Werbung

    Trends von " get-away "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "get-away" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of get-away

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "get-away"
    Werbung