Werbung

Bedeutung von lint

Flusen; Fussel; Lappen

Herkunft und Geschichte von lint

lint(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete es „Flachs, der zum Spinnen vorbereitet ist“, auch „Abfall von Flachs, der als Zunder verwendet wird“. Es stammt irgendwie von dem altenglischen Wort lin für „Flachs“ (siehe linen). Möglicherweise beeinflusst durch das französische linette, was „Flachskorn“ bedeutet, eine Verkleinerungsform von lin („Flachs“), abgeleitet vom lateinischen linum für „Flachs, Leinen“. Klein schlägt vor, dass es vom lateinischen linteum für „Leinenstoff“ stammt, das Neutrum des Adjektivs linteus.

Später wurde es auch für „flockigen Flachsabfall, der als Zunder oder zur Wundbehandlung verwendet wird“ gebraucht (um 1400). In Schottland wurde es zur Zeit von Burns noch für „Flachs“ verwendet. Ab den 1610er Jahren wurde es auch auf herumfliegende Baumwollfasern angewendet, obwohl diese spätere Verwendung als amerikanisches Englisch gilt.

Verknüpfte Einträge

„Stoff aus gewebtem Flachs“, frühes 14. Jahrhundert, Substantivgebrauch des Adjektivs linen „aus Flachs gefertigt“ aus dem Altenglischen līn „Flachs, Leinenfaden, Leinenstoff“ + -en (2). Das altenglische lin stammt aus dem Urgermanischen *linam (auch Quelle für Altsächsisch, Altnordisch, Althochdeutsch lin „Flachs, Leinen“, Deutsch Leinen „Leinen“, Gotisch lein „Leinenstoff“), wahrscheinlich eine frühe Entlehnung aus dem Lateinischen linum „Flachs, Leinen“, das zusammen mit dem Griechischen linon aus einer nicht-indoeuropäischen Sprache stammt. Beekes schreibt: „Eine ursprüngliche Identität ist jedoch möglich, da der Anbau von Flachs in Mitteleuropa sehr alt ist. Dennoch ist es wahrscheinlicher, dass linon und linum von einem mediterranen Wort stammen. Das Wort ist im Indoiranischen unbekannt (aber das Konzept ist natürlich bekannt). Das Litauische linai, das Altkirchenslawische linu, das Irische lin stammen wahrscheinlich letztlich aus dem Lateinischen oder Griechischen.“

Woolen hat einen ähnlichen Wandel durchgemacht. Die Bedeutung „Artikel aus Leinenstoff insgesamt“ stammt aus dem Jahr 1748 und wird heute manchmal unetymologisch auf Baumwolle und Kunststoffe ausgeweitet. Das altenglische Substantiv fand auch seinen Weg ins Mittelenglische als lin (n.) „Leinen“ und hielt sich bis ins 17. Jahrhundert und später in technischen Anwendungen. Der mittelengliche Ausdruck under line (ca. 1300) bedeutete „in seinen Kleidern“. Linen-lifter (1650er Jahre) war ein alter Slangbegriff für einen ehebrecherischen Mann.

    Werbung

    Trends von " lint "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "lint" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of lint

    Werbung
    Trends
    Werbung