Anuncios

Significado de Sephardim

judíos de origen español o portugués; miembros de la comunidad judía que se establecieron en España; judíos sefardíes

Etimología y Historia de Sephardim

Sephardim

El plural de Sephardi, que significa "un judío español o portugués," se registró en 1851. Proviene del hebreo moderno Sepharaddim, que se traduce como "españoles, judíos de España." Este término se deriva de Sepharad, el nombre de un país que solo se menciona en el libro de Abdías, versículo 20. Se cree que hacía referencia a "Asia Menor" o a alguna de sus regiones, como Lidia o Frigia. Sin embargo, los rabinos, tras el Targum Jonathan, lo identificaron con "España." Este grupo se distingue de los Ashkenazim (consulta la entrada correspondiente). También está relacionado con el término Sephardic.

Entradas relacionadas

(en plural) "judíos de Europa central y del norte" (en contraposición a Sephardim, los judíos de España y Portugal), 1839, del hebreo Ashkenazzim, plural de Ashkenaz, nombre del hijo mayor de Gomer (Génesis x.3), también el nombre de una nación mencionada en Jeremías li.27. Quizás el nombre del pueblo sea similar al griego skythoi "escitas" (comparar con el acadio ishkuzai) y haya sido alterado por etimología popular.

Históricamente, se les identificó con varios pueblos; en la Edad Media, especialmente con los alemanes, de ahí que la palabra se usara para referirse a los "judíos de Alemania y Polonia," quienes superaban con creces a los Sephardim y se diferenciaban de ellos en la pronunciación del hebreo y en costumbres, pero no en doctrina. Relacionado: Ashkenazic.

    Anuncios

    Tendencias de " Sephardim "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Sephardim"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Sephardim

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Sephardim"
    Anuncios