Anuncios

Significado de announcement

anuncio; proclamación; aviso

Etimología y Historia de announcement

announcement(n.)

1798, del francés announcement, que proviene del francés antiguo anoncier, que significa "anunciar, proclamar" (ver announce). O bien, se formó en inglés a partir de announce + -ment. Anteriormente, en el mismo sentido, se usaba announcing.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1500, el término comenzó a usarse con el significado de "proclamar, dar a conocer de manera formal." Proviene del francés antiguo anoncier, que significa "anunciar, proclamar" (usado desde el siglo XII, y en francés moderno annoncer). Este, a su vez, se deriva del latín annuntiare o adnuntiare, que también significan "anunciar, hacer saber," y que literalmente se traduce como "traer noticias a." Esta expresión se forma a partir de ad, que significa "a" (puedes ver más sobre esto en ad-), y nuntiare, que significa "relatar, informar." Este último proviene de nuntius, que se traduce como "mensajero," y tiene sus raíces en la raíz protoindoeuropea *neu-, que significa "gritar." Otras formas relacionadas incluyen Announced y announcing.

Es un sufijo común de origen latino que forma sustantivos, originalmente del francés, y representa el latín -mentum. Este sufijo se añadía a las raíces de los verbos para crear sustantivos que indicaban el resultado o producto de la acción del verbo, o el medio o instrumento de dicha acción. En el latín vulgar y el francés antiguo, se usó como un formador en sustantivos de acción. En francés, se inserta una -e- entre la raíz verbal y el sufijo (como en commenc-e-ment de commenc-er; con los verbos que terminan en ir, se inserta -i- en su lugar, como en sent-i-ment de sentir).

Se empezó a usar con las raíces de los verbos en inglés a partir del siglo XVI (por ejemplo, amazement, betterment, merriment, siendo este último un buen ejemplo de cómo se transforma -y en -i- antes de añadir este sufijo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Normalmente, -ment se añade a las raíces de los verbos; casos excepcionales como oddment y funniment no deberían ser tomados como precedentes. Estos surgen de un malentendido de merriment, que no proviene del adjetivo, sino de un verbo obsoleto merry que significaba alegrar. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " announcement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "announcement"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of announcement

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "announcement"
    Anuncios