Anuncios

Significado de anthrax

ántrax; enfermedad infecciosa; carbunco

Etimología y Historia de anthrax

anthrax(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a un "forúnculo severo o carbunclo." Proviene del latín anthrax, que significa "úlcera virulenta," y del griego anthrax, que se traduce como "carbón, brasa viva," y también "carbuncle." Su origen es desconocido; probablemente, según Beekes, proviene de una lengua pregriega. El uso específico para describir una enfermedad maligna en ovejas y ganado (y ocasionalmente en humanos) data de 1876.

Entradas relacionadas

El término "carbón no bituminoso, carbón duro" se utilizó por primera vez en 1812, aunque anteriormente, alrededor de 1600, se refería a un tipo de gema parecida al rubí, tal como la describió Plinio. Proviene del latín anthracites, que significa "piedra de sangre, gema semipreciosa," y a su vez del griego anthrakitēs, que se traduce como "similar al carbón," derivado de anthrax (en genitivo anthrakos), que significa "carbón encendido" (puedes consultar anthrax para más detalles). Este mineral es de un negro profundo y posee un brillo brillante; casi es carbono puro y arde casi sin llama. Antiguamente, se extraía en grandes cantidades en el este de Pensilvania y el sur de Gales. Relacionado: Anthractic (adjetivo), anthracitic.

"divinación por inspección de brasas ardientes," 1895, del formulario combinado latinizado del griego anthrax "carbón encendido" (ver anthrax) + -mancy "divinación por medio de."

El inglés antiguo col significa "carbón vegetal; brasa viva, trozo de madera u otra sustancia combustible, ya sea ardiendo o quemada," y proviene del protogermánico *kula(n) (de ahí también el frisón antiguo kole, el medio neerlandés cole, el neerlandés kool, el alto alemán antiguo chol, el alemán Kohle y el nórdico antiguo kol). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *g(e)u-lo-, que significa "carbón vivo" (de ahí el irlandés gual, que también significa "carbón").

El significado de "mineral sólido compuesto de carbono fosilizado, combustible y utilizado como fuente de energía" aparece a mediados del siglo XIII. Este material se menciona ya en el 370 a.C. por Teofrasto en su tratado "Sobre las piedras," donde lo llama lithos anthrakos (puedes ver anthrax). Tradicionalmente, el carbón se consideraba un símbolo de buena suerte, y en Inglaterra se solía regalar en Año Nuevo, ya que se creía que aseguraba un hogar cálido durante el año venidero.

La expresión drag (or rake) over the coals hacía referencia al trato que recibían los herejes por parte de los cristianos. Por otro lado, carry coals, que significa "hacer un trabajo sucio" o "someterse a un insulto," data de la década de 1520.

La frase carry coals to Newcastle se usa para describir la acción de "añadir algo que ya abunda, realizar un trabajo innecesario" (alrededor de 1600) y es una variante local de una antigua clase de expresiones. En latín existían frases como in litus harenas fundere ("verter arena en la playa") o in silvam ligna ferre ("llevar madera al bosque"), y en griego se decía glauk eis Athenas ("búhos a Atenas"). Newcastle está en el corazón de una gran región productora de carbón. Sin embargo, la percepción antigua no siempre coincide con la moderna. Un historiador, al señalar que los ingleses medievales exportaban telas manufacturadas a los Países Bajos, donde la industria textil era predominante, escribe: "siempre es sensato llevar carbón a Newcastle o búhos a Atenas, siempre que puedas estar seguro de vender más barato que los locales" [George D. Painter, "William Caxton," 1976].

    Anuncios

    Tendencias de " anthrax "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "anthrax"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of anthrax

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios