Anuncios

Significado de drop-kick

patada en el aire; patada caída

Etimología y Historia de drop-kick

drop-kick(n.)

Se originó en 1849, a partir de drop (sustantivo) + kick (sustantivo). Como verbo, comenzó a usarse en 1874. Relacionado: Drop-kicked; drop-kicking.

Who would linger by the fire, nor from toil an hour snatch
When villages play football in a merry monster match;
E'en a mere ale-drinking Saxon feels some fervour in his soul
As he watches and bets glasses on a drop-kick at the goal.
[from "A Lay of English Field Sports," by "Colonel Chasse," in The Sporting Review, June 1849]
¿Quién se quedaría junto al fuego, sin robarle al trabajo ni una hora?
Cuando las aldeas juegan al fútbol en un alegre partido monstruoso;
Hasta un simple sajón bebedor de cerveza siente algo de fervor en su alma
Al ver y apostar por un drop-kick en la portería.
[extraído de "A Lay of English Field Sports," por "Colonel Chasse," en The Sporting Review, junio de 1849]

Entradas relacionadas

En inglés medio, drope, proviene del inglés antiguo dropa, que significa "una pequeña masa esférica de líquido". Su raíz se encuentra en el protogermánico *drupon, que también dio lugar al antiguo sajón dropo, al nórdico antiguo dropi, al neerlandés drop, al alto alemán antiguo tropfo y al alemán moderno Tropfen (sustantivo). Para más información, consulta drop (verbo).

El sentido de "cantidad mínima de cualquier cosa, la menor cantidad posible" se remonta a alrededor del año 1200. La acepción "acto de soltar algo" aparece en la década de 1630; en referencia a cosas inmateriales (como precios o temperaturas) se utiliza desde mediados del siglo XIX. La definición de "pastilla, caramelo duro" es de 1723, debido a su semejanza en forma. La expresión "lugar secreto donde se pueden dejar cosas de forma ilícita y recogerlas más tarde" data de 1931. En el ámbito teatral, el término que se refiere a "una cortina pintada que se baja entre escenas para ocultar el escenario al público" se documenta desde 1779.

Drop in the bucket (finales del siglo XIV) proviene de Isaías 40:15 [Reina-Valera]. La expresión At the drop of a hat, que significa "de repente", se registra desde 1854. La frase get the drop on, que significa "estar preparado antes que el oponente", era originalmente jerga de pistoleros del Viejo Oeste (1869).

En la década de 1520, se usaba para referirse a "un golpe o empujón con el pie", derivado de kick (verbo). La acepción que describe "el retroceso de un arma al dispararse" apareció en 1826. La expresión que indica "una oleada o ataque de placer" (frecuentemente como kicks) se documenta desde 1941; originalmente significaba "estimulación provocada por el alcohol o las drogas" (1844). De ahí surge kickster, que se refiere a "una persona que vive por la emoción" (1963). The kick, que significa "la moda", data de alrededor de 1700. En el argot, Kicks también ha sido utilizado para referirse a "pantalones" (1700) y "zapatos" (1904).

    Anuncios

    Tendencias de " drop-kick "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "drop-kick"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of drop-kick

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "drop-kick"
    Anuncios