Anuncios

Significado de figurehead

figurín; líder sin autoridad real

Etimología y Historia de figurehead

figurehead(n.)

También figure-head, 1765, de figure (sustantivo) + head (sustantivo). El adorno en la parte saliente de la proa de un barco, justo debajo del estay; el sentido de "líder sin autoridad real" se atestigua por primera vez en 1868.

You may say that the king is still head of the State, and that this is a sufficient basis for loyal feeling; certainly, if he were really so, and not a mere ornamented figure-head on the ship of state. [James Hadley, "Essays Philological and Critical," London, 1873]
Puede que digas que el rey sigue siendo el jefe del Estado, y que esto es una base suficiente para el sentimiento leal; ciertamente, si realmente lo fuera, y no un mero figure-head ornamentado en el barco del estado. [James Hadley, "Essays Philological and Critical," Londres, 1873]

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, la palabra se usaba para referirse a un "número". A mediados del siglo XIII, su significado se amplió a la "apariencia visible de una persona". Hacia finales del siglo XIV, se utilizaba para describir la "forma visible y tangible de cualquier cosa". Proviene del francés antiguo figure, que significa "forma, cuerpo; estructura de una palabra; figura retórica; símbolo, alegoría" (siglo X). A su vez, este término se deriva del latín figura, que abarcaba conceptos como "una forma, figura o calidad; un estilo o tipo; figura retórica". En el latín tardío, también se usaba para referirse a "un boceto o dibujo" (proveniente de la raíz PIE *dheigh-, que significa "formar, construir").

Los sentidos filosóficos y científicos de la palabra provienen del uso del latín figura para traducir el griego skhema. La acepción "líneas que forman una figura" apareció a mediados del siglo XIV. Desde esa misma época, también se usaba para describir "el cuerpo humano tal como lo representa el arte". Hacia finales del siglo XV, se refería a "un cuerpo, la forma humana en su totalidad". A partir de finales del siglo XIV, se empleó para designar "un corte o diagrama insertado en un texto".

El uso retórico de figure, que se refiere a "el uso peculiar de las palabras que otorgan un significado diferente al habitual", data de finales del siglo XIV. De ahí surgió la expresión figure of speech (década de 1550). El término Figure-skating (patinaje artístico) apareció en 1835, llamado así por los patrones circulares que los patinadores solían trazar en el hielo para demostrar su control. Aunque estos movimientos fueron eliminados de la competencia internacional en 1990, el nombre se ha mantenido. Por otro lado, Figure eight (figura ocho) como forma se conocía originalmente como figure of eight (alrededor de 1600).

Inglés medio hed, del inglés antiguo heafod "parte superior del cuerpo," también "extremo superior de una pendiente," también "persona principal, líder, gobernante; ciudad capital," del protogermánico *haubid (fuente también del sajón antiguo hobid, nórdico antiguo hofuð, frisón antiguo haved, holandés medio hovet, holandés hoofd, alto alemán antiguo houbit, alemán Haupt, gótico haubiþ "cabeza"), de la raíz PIE *kaput- "cabeza."

La ortografía moderna es a principios del siglo XV, representando lo que entonces era una vocal larga (como en heat) y permaneció después de que la pronunciación cambiara. De las partes superiores redondeadas de las plantas desde finales del siglo XIV. El significado "origen de un río" es de mediados del siglo XIV. El significado "cara de una moneda" (el lado con el retrato) es de la década de 1680; el significado "espuma en una taza de cerveza" está atestiguado desde la década de 1540; el significado "inodoro" es de 1748, basado en la ubicación del inodoro de la tripulación en la proa (o head) de un barco.

El uso sinedócico para "persona" (como en head count) está atestiguado desde finales del siglo XIII; de ganado, etc., en este sentido desde la década de 1510. Como medida de altura de las personas, desde c. 1300. El significado "adicto a las drogas" (usualmente en un compuesto con la droga preferida como el primer elemento) es de 1911.

Estar over (one's) head "más allá de la comprensión de uno" es de la década de 1620. Dar give head "realizar felación" es de la década de 1950. La frase heads will roll "las personas serán castigadas" (1930) traduce a Adolf Hitler. Head case "persona excéntrica o loca" es de 1966. Head game "manipulación mental" atestiguado en 1972. Poner put heads together "consultar" es de finales del siglo XIV.

    Anuncios

    Tendencias de " figurehead "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "figurehead"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of figurehead

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "figurehead"
    Anuncios