Anuncios

Significado de finding

descubrimiento; hallazgo; resultado

Etimología y Historia de finding

finding(n.)

Aproximadamente en el año 1300, se usaba para referirse al "acto de descubrir" algo, ya fuera por casualidad o tras una búsqueda; también se podía emplear para señalar un ejemplo de este descubrimiento. Era un sustantivo verbal derivado del verbo find. Hacia el año 1400, comenzó a usarse en el sentido de "lo que la mente descubre; el conocimiento adquirido a través del esfuerzo humano," diferenciándose así de la revelación o la autoridad. A finales del siglo XIV, se utilizaba para describir "el acto de sostener, apoyar o proporcionar las necesidades básicas de la vida; aquello que se ofrece como sustento y apoyo." En el ámbito legal, el significado de "procedimientos que conducen a un veredicto en una investigación, etc." surgió a mediados del siglo XV. En inglés antiguo, finding se entendía como "invención." Términos relacionados incluyen Findings.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo findan significa "encontrar, toparse con algo; descubrir; obtener mediante búsqueda o estudio" (verbo fuerte de clase III; pasado fand, participio pasado funden). Proviene del protogermánico *findan, que también se traduce como "encontrar, descubrir" (de ahí el antiguo sajón findan, el frisón antiguo finda, el nórdico antiguo finna, el medio holandés vinden, el alto alemán antiguo findan, el alemán moderno finden y el gótico finþan). Su significado original era "encontrar al llegar a un lugar."

La palabra germánica proviene de la raíz indoeuropea *pent-, que significa "pisar, ir" (de ahí el alto alemán antiguo fendeo, que significa "peatón"; el sánscrito panthah, que se traduce como "camino, senda"; el avéstico panta, que también significa "camino"; el griego pontos, que se refiere al "mar abierto," y patein, que significa "pisar, caminar"; el latín pons (en genitivo pontis), que significa "puente"; el eslavo antiguo pǫti, que se traduce como "camino," y pęta, que significa "talón"; el ruso put', que se traduce como "camino, senda"; el armenio hun, que significa "vado," y el prusiano antiguo pintis, que se traduce como "ruta"). En germánico, el desarrollo semántico de la palabra habría pasado de "ir" a "encontrar (algo al ir)," pero Boutkan expresa serias dudas sobre esta interpretación.

En inglés, el *-th- germánico tiende a convertirse en -d- tras -n-. El cambio en la consonante inicial germánica se explica por la Ley de Grimm. La expresión find out, que significa "descubrir tras un examen minucioso," aparece en la década de 1550 (en inglés medio existía un verbo, outfinden, que también significaba "descubrir," alrededor de 1300).

    Anuncios

    Tendencias de " finding "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "finding"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of finding

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "finding"
    Anuncios