Anuncios

Significado de governess

niñera; institutriz; mujer que cuida y educa a los niños

Etimología y Historia de governess

governess(n.)

En medio del siglo XV, governesse se usaba para referirse a una "protectora femenina, diosa tutelar". Esta palabra es una forma abreviada de governouresse, que significaba "reina, mujer que gobierna; diosa tutelar" y se utilizaba a finales del siglo XIV. Provenía del francés antiguo governeresse, que se traducía como "mujer gobernante o administradora" (puedes ver la relación con governor y -ess).

En latín, la forma femenina era gubernatrix. En el contexto de "una maestra en un hogar privado", el término governess se documenta desde 1712. Probablemente surgió como una forma femenina de governor, que en aquel entonces se usaba para describir a "quien se encargaba de la educación y actividades de un joven, un tutor" (en la década de 1570).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, gouernour se usaba para referirse a un "cuidador personal, protector, guía." Hacia finales del siglo XIV, el término evolucionó para significar "quien gobierna, un líder," y proviene del francés antiguo governeor, que significaba "príncipe, gobernante, administrador; timonel" (del siglo XI, en francés moderno gouverneur). Este término se deriva directamente del latín gubernatorem (en nominativo gubernator), que originalmente se traducía como "director, gobernante, gobernador," y tenía el sentido inicial de "steersman, pilot" (ver govern). La acepción de "gobernante subordinado; jefe de una provincia, etc." surgió a finales del siglo XIV, al igual que la de "persona encargada de dirigir o controlar una institución, etc." La connotación mecánica de "regulador automático" apareció en 1819. El adjetivo gubernatorial recuerda la forma latina. Se tiene constancia del uso inglés de governator desde la década de 1520.

El sufijo femenino proviene del francés -esse, que a su vez deriva del latín tardío -issa, y este del griego -issa. Es afín al sufijo femenino de agente en inglés antiguo -icge. Aunque era raro en el griego clásico, se volvió más común más tarde, especialmente en términos de la Iglesia como diakonissa, que significa "diaconisa", y otros términos eclesiásticos que el latín adoptó.

    Anuncios

    Tendencias de " governess "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "governess"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of governess

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios