Anuncios

Significado de hydrochloric

ácido clorhídrico; relacionado con el cloro y el hidrógeno

Etimología y Historia de hydrochloric

hydrochloric(adj.)

"compuesto de cloro e hidrógeno," 1815, de hydrochloric acid (propuesto en 1814 por Gay-Lussac); ver hydrogen + chlorine + -ic.

Entradas relacionadas

Elemento no metálico, nombre acuñado en 1810 por el químico inglés Sir Humphry Davy a partir de la forma latinizada del griego khlōros, que significa "verde pálido" (proveniente de la raíz PIE *ghel- (2), que significa "brillar," con derivados que denotan "verde" y "amarillo") + el sufijo químico -ine (2). Recibió este nombre por su color. Fue descubierto en 1774, pero al principio se conocía como oxymuriatic acid gas o dephlogisticated marine acid.

Elemento gaseoso e incoloro, descubierto en 1791, el término hydrogene proviene del francés hydrogène (latín moderno hydrogenium), acuñado en 1787 por G. de Morveau, Lavoisier, Berthollet y Fourcroy. Su origen se encuentra en el griego hydr-, que es la raíz de hydor, que significa "agua" (proveniente de la forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *wed- (1) que significa "agua" o "húmedo") + el francés -gène, que significa "productor" (consulta -gen).

Se le llamó así porque al combinarse con oxígeno forma agua. En ruso se ha adaptado como vodorod; en alemán se conoce como wasserstoff, que significa "sustancia del agua." Un nombre anterior en inglés era el de inflammable air de Cavendish (1767). El término hydrogen bomb se registró por primera vez en 1947, y la forma abreviada H-bomb apareció en 1950.

En inglés medio, -ik, -ick era un elemento que se usaba para formar adjetivos, con significados como "relacionado con", "de la naturaleza de", "siendo", "hecho de", "causado por" o "similar a". Provenía del francés -ique y se derivaba directamente del latín -icus o del griego afín -ikos, que significaba "de la manera de" o "relativo a". Este elemento se originó en el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-(i)ko, que también dio lugar al eslavo -isku, un sufijo que indicaba origen. Este último es la raíz del -sky (en ruso -skii) que encontramos en muchos apellidos. En química, se utiliza para indicar una valencia más alta que los nombres que terminan en -ous, siendo el primero en benzoic, de 1791.

En inglés medio y posteriormente, a menudo se escribía como -ick, -ike, -ique. Las formas variantes en -ick (critick, ethick) eran comunes en el inglés temprano moderno y se mantuvieron en los diccionarios ingleses hasta principios del siglo XIX. Este tipo de escritura fue respaldado por Johnson, pero Webster se opuso y finalmente ganó.

    Anuncios

    Tendencias de " hydrochloric "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hydrochloric"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hydrochloric

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios