Anuncios

Significado de ignivomous

que vomita fuego; ardiente; ígneo

Etimología y Historia de ignivomous

ignivomous(adj.)

"vomitando fuego," alrededor de 1600, del latín tardío ignivomous, que proviene del latín ignis "fuego" (ver igneous) + vomere "vomitar" (ver vomit (n.)).

Entradas relacionadas

En la década de 1660, se utilizó para describir algo "relacionado con el fuego o que se asemeja a él". Proviene del latín igneus, que significa "de fuego, ardiente; en llamas; muy caliente", y se usaba de manera figurada para referirse a algo "ardiente o vehemente". Este término se deriva de ignis, que significa "fuego" o "una llama". Con el tiempo, su significado se amplió para incluir "brillo, esplendor o resplandor", y también se usó de manera figurada para describir "ira, furia o pasión". Su raíz en la lengua protoindoeuropea es *egni-, que también significa "fuego" y es la misma raíz que encontramos en sánscrito como agnih (que significa "fuego o fuego sacrificial"), en eslavo eclesiástico antiguo como ogni y en lituano como ugnis (todas estas palabras significan "fuego"). En el ámbito geológico, el término adquirió el significado de "producido por fuerzas volcánicas" en 1791, inicialmente para distinguirlo de aqueous (que significa "acuoso"). Antes, en el sentido de "ardiente", se usaban las palabras ignean (en la década de 1630) y ignic (en la década de 1610).

A finales del siglo XIV, se usaba para describir "el acto o la acción de expulsar el contenido del estómago a través de la boca," y también se refería a la materia expulsada. Proviene del anglo-francés vomit, del francés antiguo vomite y directamente del latín vomitus, que a su vez deriva de vomitare, que significa "vomitar con frecuencia," una forma frecuente de vomere, que significa "vomitar, arrojar, expulsar."

Se reconstruye que proviene de la raíz protoindoeuropea *wemh-, que significa "escupir, vomitar" (también es la fuente del griego emein, que significa "vomitar," emetikos, que significa "que provoca náuseas;" sánscrito vamati, que significa "él vomita;" avéstico vam-, que significa "escupir;" lituano vemti, que significa "vomitar," y nórdico antiguo væma, que significa "mareo por mar").

    Anuncios

    Tendencias de " ignivomous "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ignivomous"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ignivomous

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios