Anuncios

Significado de knee-high

hasta la rodilla; de altura de la rodilla

Etimología y Historia de knee-high

knee-high(adj.)

Desde 1743, se usa en referencia al agua, la hierba, los surcos, etc.; proviene de knee (sustantivo) + high (adjetivo).

La expresiva frase knee-high to a grasshopper está documentada desde 1835, y es parte de una serie de frases similares que surgieron en el sur y oeste de Estados Unidos en la década de 1830, utilizadas para describir a personas bajas o niños. Estos podrían ser descritos como knee-high to a toad (1831), frog (1833), duck (1833), goose (1839), mudskipper (1844), junebug (1835), mosquito (1837), warming-pan (1850), o incluso un chew of tobacco (1830). Un artículo de un periódico de Carolina del Sur de 1828 menciona a niños "haciendo de cazadores" cuando apenas eran knee-high to a gun-breech.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo heh (en la variante angliana) y heah (en la variante del West Saxon) significaba "de gran altura, alto, notablemente elevado; altivo, exaltado, de clase alta." Proviene del protogermánico *hauha-, que también dio lugar al antiguo sajón hoh, al nórdico antiguo har, al danés høi, al sueco hög, al frisón antiguo hach, al neerlandés hoog, al alto alemán antiguo hoh, al alemán moderno hoch y al gótico hauhs, todos con el significado de "alto." También se relaciona con el alemán Hügel ("colina") y el nórdico antiguo haugr ("montículo"). El origen de este grupo de palabras es incierto; podría estar vinculado al lituano kaukara ("colina"), que proviene de la raíz indoeuropea *kouko-. La escritura con -gh refleja un sonido gutural final en la palabra original, que se ha perdido desde el siglo XIV.

En cuanto a la tonalidad del sonido, el término se usó a finales del siglo XIV. Referente a caminos, se aplicó a los "más transitados o importantes" alrededor del año 1200 (el uso figurado de high road se documenta desde 1793). La connotación de "eufórico o exaltado por el alcohol" aparece por primera vez en la década de 1620, y para las drogas, en 1932. La acepción de "orgulloso, altivo, arrogante, desdeñoso" (alrededor del año 1200) se refleja en expresiones como high-handed y high horse. Cuando se refiere a un mal o un castigo, significa "grave, serio, severo" (como en high treason), también alrededor del año 1200. En inglés antiguo existía heahsynn, que se traducía como "pecado mortal" o "crimen."

High school ("escuela de estudios avanzados") se documenta desde finales del siglo XV en Escocia; para 1824 ya se usaba en Estados Unidos. High time ("pleno tiempo, el momento culminante") data de finales del siglo XIV; también se empleaba para referirse al "último momento posible" (principios del siglo XV). High noon (cuando el sol está en su punto más alto) se registra desde principios del siglo XIV; su sentido es "pleno, total, completo." High finance (1884) se refiere a las finanzas que manejan grandes sumas de dinero. High tea (1831) es una comida en la que se sirven carnes calientes. High-water mark es la marca dejada por una inundación o la marea más alta (década de 1550); su uso figurado se documenta en 1814.

High and mighty se usaba alrededor del año 1200 (heh i mahhte) para describir a alguien "exaltado y poderoso," y solía ser un cumplido dirigido a príncipes y figuras de autoridad. High and dry se refiere a objetos varados (especialmente barcos) y se documenta desde 1783.

"articulación entre los huesos principales de la pierna," en inglés antiguo cneo, cneow "rodilla," proveniente del protogermánico *knewa- (también fuente del nórdico antiguo kne, sajón antiguo kneo, frisón antiguo kni, medio holandés cnie, holandés knie, alto alemán antiguo kniu, alemán Knie, gótico kniu), de la raíz protoindoeuropea *genu- (1) "rodilla; ángulo." Para la pronunciación, consulta kn-.

La expresión across (someone's) knee en referencia a un azote proviene de 1866. Knee-breeches data de 1827; knee-pants es de 1858. Knee-slapper "broma graciosa" es de 1955.

    Anuncios

    Tendencias de " knee-high "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "knee-high"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of knee-high

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "knee-high"
    Anuncios