Anuncios

Significado de missionary

misionero; persona enviada a propagar la fe; relacionado con una misión

Etimología y Historia de missionary

missionary(n.)

"quien es enviado en una misión, persona enviada por una autoridad eclesiástica para trabajar en la propagación de la fe en un lugar donde no tiene organización indígena," década de 1650, derivado de missionary (adjetivo).

La frase missionary position para "disposición durante el acto sexual en la que la pareja se encuentra cara a cara, con la mujer debajo del hombre" se documenta desde 1963, y se dice que fue acuñada por Kinsey (1948), quien identificó su origen en el trabajo del antropólogo polaco Bronisław Malinowski en Melanesia en la década de 1920; supuestamente proviene del término utilizado por los pueblos del Pacífico Sur para describir lo que los misioneros cristianos promovían para reemplazar sus variaciones locales. A finales de la década de 1960, se convirtió en el término general para este tipo de relación sexual, que anteriormente también se conocía como la English-American position.

missionary(adj.)

"relacionado o referente a una misión, enviado en una misión," especialmente una misión cristiana, década de 1640, del latín moderno missionarius "relativo a una misión," del latín missionem (ver mission).

Entradas relacionadas

En la década de 1590, se utilizaba la palabra "misión" para referirse a "un envío al extranjero" (como agente), originalmente en el contexto de los jesuitas. Proviene del latín missionem (en nominativo missio), que significa "acto de enviar, un despacho; una liberación, un acto de poner en libertad; el alta de un servicio, un despido". Este sustantivo se deriva del verbo mittere, que significa "liberar, soltar; enviar, lanzar". De hecho, de Vaan rastrea su origen hasta una raíz protoindoeuropea, *m(e)ith-, que significa "intercambiar, remover". Esta misma raíz dio lugar al sánscrito methete y mimetha, que significan "volverse hostil, pelear", así como al gótico in-maidjan, que se traduce como "cambiar". De Vaan explica que, "partiendo del significado original de 'intercambio', la palabra evolucionó hacia 'dar, otorgar'... y 'soltar, enviar'".

El significado de "un esfuerzo organizado para la difusión de una religión o para la iluminación de una comunidad" surgió en la década de 1640. La acepción de "un puesto o estación misionera" se documenta a partir de 1769. En la década de 1620, se empezó a usar en el sentido diplomático de "un grupo de personas enviadas a un país extranjero para asuntos comerciales o políticos". En inglés americano, a veces se refiere "a una legación o embajada extranjera, la oficina de un enviado extranjero" (1805).

El sentido general de "aquello para lo cual uno es enviado o comisionado" apareció en la década de 1670. La idea de "la misión de una persona o cosa" (como en man on a mission, one's mission in life) se estableció en 1805. La acepción de "despacho de una aeronave en una operación militar" (en inglés americano desde 1929) se amplió posteriormente a los vuelos espaciales (1962), dando lugar a mission control, que se refiere al "equipo en tierra responsable de dirigir una nave espacial y su tripulación" (1964). En el ámbito del mobiliario, se dice que el estilo "misionero" imita los muebles de los edificios de las primeras missions españolas en el oeste de América del Norte, y se documenta desde 1900.

    Anuncios

    Tendencias de " missionary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "missionary"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of missionary

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "missionary"
    Anuncios