Anuncios

Etimología y Historia de unfreeze

unfreeze(v.)

década de 1580, "hacer que se descongele," de un- (2) "opuesto a" + freeze (v.). Figurativamente, de restricciones sobre activos, etc., desde la década de 1630. Relacionado: Unfrozen.

Entradas relacionadas

Alteración de freese, friese, proveniente del inglés medio fresen, que a su vez deriva del inglés antiguo freosan (intransitivo) y significa "convertirse en hielo" (verbo fuerte de clase II; pasado freas, participio pasado froren). Esta palabra proviene del protogermánico *freusan, que también significa "congelarse" y es la raíz de términos en otros idiomas como el neerlandés vriezen, el nórdico antiguo frjosa, el alto alemán antiguo friosan y el alemán moderno frieren, todos ellos relacionados con la idea de congelar. Además, se conecta con el gótico frius, que significa "escarcha". Todo esto proviene del protogermánico *freus-, que es equivalente a la raíz indoeuropea *preus-, que también significa "congelar" y, curiosamente, "quemar". Esta última acepción se encuentra en el sánscrito prusva, el latín pruina que significa "escarcha", el galés rhew que se traduce como "escarcha", el sánscrito prustah que significa "quemado", el albanés prus que se refiere a "carbones ardientes" y el latín pruna que significa "una brasa viva".

En cuanto al clima, se utilizó por primera vez en el siglo XIII para describir la acción de "ser lo suficientemente frío como para congelar". La acepción de "morir de frío" apareció alrededor del año 1300. El sentido transitivo, que implica "endurecerse hasta convertirse en hielo" o "congelarse como si fuera por escarcha", se documentó por primera vez a finales del siglo XIV. También en esa época, se empezó a usar de manera figurada para expresar "volverse duro o insensible". El significado intransitivo de "volverse rígido o inmóvil" se atestigua desde 1720. La expresión "fijar en un cierto nivel" se registró en 1933, mientras que en el contexto de activos financieros, que significa "hacer no transaccionables", se utilizó por primera vez en 1922. El término freeze frame apareció en 1960, originalmente refiriéndose a "una toma congelada brevemente después de la melodía para permitir tiempo suficiente para el cambio al final de un 'comercial' de televisión." ["ABC of Film & TV," 1960].

Es un prefijo que indica reversión, privación o eliminación, como en unhand, undo, unbutton. Proviene del inglés antiguo on-, un-, y tiene raíces en el protogermánico *andi-. Este mismo origen también se encuentra en el antiguo sajón ant-, el nórdico antiguo and-, el holandés ont-, el alto alemán antiguo ant-, el alemán moderno ent- y el gótico and-, todos con el significado de "contra". A su vez, proviene del protoindoeuropeo *anti, que significa "frente a, cerca de, delante de, en contra de". Este término se deriva de la raíz protoindoeuropea *ant-, que se relaciona con "frente, frente de la cabeza", y de la cual surgen derivados que expresan la idea de "delante de" o "antes de".

Con el tiempo, se ha confundido más o menos con un- (1), debido a la similitud en las nociones de "negación" y "reversión". Por ejemplo, un adjetivo como unlocked podría interpretarse como "no bloqueado" (un- (1)) o como el pasado de unlock (un- (2)).

    Anuncios

    Compartir "unfreeze"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unfreeze

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios