Publicité

Signification de Angela

ange; messagère divine

Étymologie et Histoire de Angela

Angela

Nom propre féminin, forme féminine latine de angelus « ange » (voir angel).

Entrées associées

« L'un d'une classe d'êtres spirituels, serviteurs et messagers de Dieu », une fusion vers 1300 de l'anglais ancien engel (avec un -g- prononcé) et du français ancien angele. Les deux proviennent du latin tardif angelus, lui-même issu du grec angelos, qui signifie littéralement « messager, envoyé, celui qui annonce ». Dans le Nouveau Testament, il désigne un « messager divin », et pourrait être lié à angaros, qui signifie « coursier monté », les deux venant d'un mot oriental inconnu (Watkins fait une comparaison avec le sanskrit ajira-, qui signifie « rapide » ; Klein suggère des origines sémitiques).

Le mot grec était utilisé dans les traductions scripturaires pour le mot hébreu mal'akh (yehowah), qui signifie « messager (de Jéhovah) », dérivant de la racine l-'-k, qui signifie « envoyer ». Un mot en vieil anglais pour cela était aerendgast, littéralement « esprit de mission ».

Pour désigner des personnes, le terme a pris le sens de « quelqu'un de bienveillant, gracieux ou charmant » dès les années 1590. La pièce d'or médiévale anglaise (une nouvelle émission du noble, frappée pour la première fois en 1465 par Édouard IV) était ainsi nommée en raison de l'image de l'archange Michel tuant le dragon, qui y était gravée. C'était la pièce donnée aux patients qui avaient été « touchés » pour la Maladie du Roi. Le Angel food cake date de 1881, tandis que angel dust, qui désigne la « phencyclidine », apparaît en 1968.

Prénom féminin, diminutif de Angela.

    Publicité

    Tendances de " Angela "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Angela"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Angela

    Publicité
    Tendances
    Publicité