Publicité

Signification de Reuters

agence de presse; service d'information; nouvelles

Étymologie et Histoire de Reuters

Reuters(n.)

Le service de presse a été lancé à Londres en 1851 par le baron Paul Julius von Reuter (1816-1899), qui avait fondé à Aix-la-Chapelle en 1849 un bureau de télégraphie et un service de pigeons voyageurs. Pour le nom de famille, voir rutter.

Entrées associées

Vers 1500, le terme désignait un « soldat à cheval, un dragon, un cavalier ». Il provient de l'ancien français routier, qui signifiait « bandit de grand chemin » ou « soldat expérimenté ». Ce mot a été emprunté au latin médiéval ruptarius ou rutarius, désignant une bande de soldats irréguliers ou de mercenaires. Il vient du latin vulgaire rupta, qui signifie « un groupe dispersé » ou littéralement « un groupe brisé ». Cela provient de l'utilisation nominale du latin rupta, le féminin du participe passé de rumpere, qui signifie « briser » (voir rupture (n.)).

Le mot français est également à l'origine du néerlandais ruiter et de l'allemand Reuter, tous deux signifiant « cavalier » ou « soldat à cheval ». En français, il s'est partiellement adapté à route, et en allemand à Reiter, qui signifie « cavalier ». Le mot allemand Ritter signifie « chevalier ». Un terme connexe est Rutterkin, qui désignait un « galant fanfaron, un intimidateur » dans les années 1520.

    Publicité

    Tendances de " Reuters "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Reuters"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Reuters

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Reuters"
    Publicité