Publicité

Signification de certificate

certificat; document attestant la véracité de faits; autorisation écrite

Étymologie et Histoire de certificate

certificate(n.)

Au début du 15e siècle, le terme désignait l'action of certifying, issu du français certificat. Il provient du latin médiéval certificatum, signifiant « chose certifiée », un nom dérivé du participe passé neutre de certificare, qui veut dire « rendre certain » (voir certify). L'utilisation pour désigner des documents de certification, attestant de la véracité des faits énoncés, apparaît au milieu du 15e siècle. Cela concerne notamment un document signé prouvant l'autorisation d'une personne à exercer une activité ou à réaliser certaines tâches (années 1540).

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le verbe « certifier » signifie « déclarer la vérité de quelque chose » et aussi « garantir ou confirmer » un enregistrement officiel, par exemple. Il vient de l'ancien français certefiier, qui se traduit par « rendre certain » ou « attester la vérité de quelque chose » et remonte au 12e siècle. Cette forme elle-même provient du latin tardif certificare, signifiant « certifier » ou « rendre certain », lui-même dérivé du latin certus, qui veut dire « fixe » ou « sûr » (voir certain). On y trouve aussi la racine du verbe facere, qui signifie « faire » ou « accomplir », et qui provient de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant « mettre » ou « poser ». En moyen anglais, le mot était également utilisé dans des sens plus larges, comme « informer », « donner avis » ou encore « instruire » et « désigner ». On retrouve des termes connexes comme Certified et certifying.

    Publicité

    Tendances de " certificate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "certificate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of certificate

    Publicité
    Tendances
    Publicité