Publicité

Signification de finding

découverte; résultat; connaissance obtenue

Étymologie et Histoire de finding

finding(n.)

Vers 1300, le terme désignait l'"acte de découvrir" quelque chose, que ce soit par chance ou après une recherche, et pouvait également faire référence à un exemple de cette action. Il s'agissait d'un nom verbal dérivé du verbe find. À partir de 1400, il a évolué pour désigner "ce que l'esprit parvient à découvrir" ou "la connaissance acquise grâce à l'effort humain", en opposition à la révélation ou à l'autorité. À la fin du 14e siècle, il était aussi utilisé pour parler de "l'acte de soutenir, de maintenir ou de fournir les nécessités de la vie", ainsi que de "ce qui est offert en tant que subsistance et soutien". Dans un contexte légal, il a pris le sens de "procédures menant à un verdict lors d'une enquête, etc." vers le milieu du 15e siècle. En vieil anglais, finding signifiait "invention". Un terme connexe est Findings.

Entrées associées

En vieil anglais, le verbe findan signifiait "tomber sur, rencontrer ; découvrir ; obtenir par la recherche ou l'étude" (c'est un verbe fort de la classe III, avec fand au passé et funden au participe passé). Il provient du proto-germanique *findan, qui signifie "tomber sur, découvrir" (à l'origine du vieux saxon findan, du vieux frison finda, du vieux norrois finna, du moyen néerlandais vinden, du vieux haut allemand findan, du allemand moderne finden et du gothique finþan). À l'origine, ce mot voulait dire "tomber sur".

Ce terme germanique dérive de la racine indo-européenne *pent-, qui signifie "marcher, aller" (on la retrouve aussi dans le vieux haut allemand fendeo, signifiant "piéton", le sanskrit panthah pour "chemin, voie", l'avestique panta pour "voie", le grec ancien pontos pour "mer ouverte" et patein qui veut dire "marcher, fouler", le latin pons (au génitif pontis, signifiant "pont"), le vieux slavon d'église pǫti pour "chemin", pęta pour "talon", le russe put' pour "chemin, voie", l'arménien hun signifiant "gué" et le vieux prussien pintis pour "route"). Dans le développement sémantique préhistorique du mot en germanique, on pourrait penser qu'il est passé de "aller" à "découvrir", mais Boutkan exprime de sérieux doutes à ce sujet.

En anglais, le *-th- germanique a tendance à se transformer en -d- après -n-. Ce changement initial de consonne en germanique s'explique par la loi de Grimm. L'expression find out, qui signifie "découvrir par un examen attentif", est attestée dès les années 1550 (le moyen anglais avait un verbe, outfinden, signifiant "découvrir", utilisé vers 1300).

    Publicité

    Tendances de " finding "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "finding"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of finding

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "finding"
    Publicité