Publicité

Signification de hardback

livre à couverture rigide; livre relié

Étymologie et Histoire de hardback

hardback(n.)

"type de livre relié en cartonné rigide," 1954, issu de hard (adj.) + back (n.).

Entrées associées

En vieil anglais, bæc signifie « dos », et provient du proto-germanique *bakam (cognats : vieux saxon et moyen néerlandais bak, vieux frison bek). On ne connaît pas de liens avec d'autres langues en dehors du groupe germanique. Dans d'autres langues germaniques modernes, les équivalents ont souvent été remplacés dans ce sens par des mots similaires à l'anglais moderne ridge (comme le danois ryg, l'allemand Rücken).

De nombreuses langues indo-européennes semblent avoir autrefois fait la distinction entre le dos horizontal d'un animal (ou d'une chaîne de montagnes) et le dos vertical d'un humain. Dans d'autres cas, un mot moderne pour « dos » peut dériver d'un terme lié à « colonne vertébrale » (italien schiena, russe spina) ou à « épaule, scapula » (espagnol espalda, polonais plecy).

Par synecdoque, le mot a aussi pris le sens de « tout le corps », notamment en ce qui concerne les vêtements. Le sens « partie verticale d'une chaise » date des années 1520. En football américain, le terme désigne un poste créé vers 1876, nommé ainsi parce que le joueur se trouve derrière la ligne des attaquants ; il a ensuite été précisé selon la position relative en quarterback, halfback, fullback. L'expression turn (one's) back on (someone or something), signifiant « ignorer », apparaît au début du 14e siècle.

Dire know (something) like the back of one's hand, pour exprimer une grande familiarité, est attesté pour la première fois en 1893 dans un discours désinvolte adressé à un personnage du roman « Catriona » de Robert Louis Stevenson :

If I durst speak to herself, you may be certain I would never dream of trusting it to you; because I know you like the back of my hand, and all your blustering talk is that much wind to me.
Si j'osais lui parler, soyez sûr que je ne rêverais jamais de le confier à vous ; car je vous connais comme le dos de ma main, et tous vos discours fanfarons ne sont pour moi que du vent.

Cette histoire, suite de « Kidnappé », se déroule dans un contexte écossais, et l'expression the back of my hand to you était notée à la fin du 19e siècle comme une expression écossaise signifiant « je ne veux rien avoir à faire avec vous » [voir l'édition de Longmuir du dictionnaire écossais de Jamieson]. En anglais, l'expression back of (one's) hand est utilisée pour exprimer le mépris et le rejet depuis au moins 1300. Peut-être que cette connotation de rejet menaçant a poussé Stevenson à choisir cette référence anatomique particulière.

Vieil anglais heard "solide et ferme, pas mou," aussi, "difficile à endurer, réalisé avec un grand effort," aussi, pour les personnes, "sévère, rigoureux, dur, cruel," du proto-germanique *hardu- (source également de l'ancien saxon hard, de l'ancien frison herd, du néerlandais hard, du vieux norrois harðr "dur," de l'ancien haut allemand harto "extrêmement, très," de l'allemand hart, du gotique hardus "dur"), du proto-indo-européen *kortu-, forme suffixée de la racine *kar- "dur."

Le sens "difficile à faire" date d'environ 1200. Pour l'eau, en référence à la présence de sels minéraux, années 1650; pour les consonnes, 1775. Hard of hearing préserve le sens obsolète du moyen anglais de "avoir des difficultés à faire quelque chose." Dans le sens "fort, spiritueux, fermenté" à partir de 1789 (comme dans hard cider, etc.), et cet usage est probablement l'origine de celui dans hard drugs (1955).

Hard facts date de 1853; hard news en journalisme date de 1918. Hard copy (par opposition à un enregistrement informatique) date de 1964; hard disk date de 1978; l'ordinateur hard drive date de 1983. Hard rock en tant que style de musique pop est nommé ainsi en 1967.

Hard times "période de pauvreté" date de 1705, également plus largement en économie politique, "période de productivité diminuée, de baisse des prix et de déclin de la confiance." Hard money (1706) est de la monnaie métallique, des pièces d'argent ou d'or, par opposition au papier. D'où le hard (n.) américain du 19e siècle "celui qui prône l'utilisation de la monnaie métallique comme monnaie nationale" (1844). Jouer hard to get date de 1945. Faire quelque chose the hard way date de 1907.

    Publicité

    Tendances de " hardback "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hardback"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hardback

    Publicité
    Tendances
    Publicité