Publicité

Signification de hypertext

texte enrichi; texte interactif

Étymologie et Histoire de hypertext

hypertext(n.)

1969, issu de hyper- signifiant "au-dessus, par-dessus" et de text (nom).

In place of the verbal connectives that are used in normal text, such as topic or transition sentences, hypertext connects nodes ... through links. The primary purpose of a link is to connect one card, node or frame and another card, frame or node that enables the user to jump from one to another. [David H. Jonassen, "Hypertext/hypermedia," 1989]
Au lieu des connecteurs verbaux que l'on trouve dans un texte classique, comme les phrases thématiques ou de transition, le hypertexte relie des nœuds ... par le biais de liens. L'objectif principal d'un lien est de relier une carte, un nœud ou un cadre à une autre carte, un autre cadre ou un autre nœud, permettant ainsi à l'utilisateur de passer de l'un à l'autre. [David H. Jonassen, "Hypertext/hypermedia," 1989]

Entrées associées

fin du 14e siècle, "la formulation de tout ce qui est écrit," du vieux français texte, vieux nord-français tixte "texte, livre; Évangiles" (12e siècle), du latin médiéval textus "les Écritures; un texte, un traité," plus tôt, en latin tardif "compte rendu écrit, contenu, caractères utilisés dans un document," du latin textus "style ou texture d'une œuvre," étymologiquement "chose tissée," du participe passé de texere "tisser, joindre, assembler, tresser, entrelacer, construire, fabriquer, bâtir" (de la racine indo-européenne *teks- "tisser, fabriquer, créer; faire un cadre en osier ou en branchages").

Aussi en anglais depuis la fin du 14e siècle plus spécifiquement comme "un écrit ou document autoritaire; un discours ou composition traduit (par opposition au commentaire sur celui-ci); histoire, conte, narration; doctrine chrétienne; un passage de la Bible (comme preuve ou sujet de discours); la lettre des Écritures," en particulier dans la langue originale.

D'où, généralement, "un sujet, un thème" (vers 1600), au sens figuré, de la notion de "où l'on commence." Le sens "un message texte numérique" est attesté en 2005.

An ancient metaphor: thought is a thread, and the raconteur is a spinner of yarns — but the true storyteller, the poet, is a weaver. The scribes made this old and audible abstraction into a new and visible fact. After long practice, their work took on such an even, flexible texture that they called the written page a textus, which means cloth. [Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style"]
Une ancienne métaphore : la pensée est un fil, et le raconteur est un filateur de contes — mais le véritable conteur, le poète, est un tisserand. Les scribes ont transformé cette vieille abstraction audible en un nouveau fait visible. Après une longue pratique, leur travail a pris une texture si uniforme et flexible qu'ils ont appelé la page écrite un textus, ce qui signifie tissu. [Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style"]

Pour Socrate, un mot (le nom d'une chose) est "un instrument d'enseignement et de séparation de la réalité, comme un navette est un instrument de séparation de la trame" [Cratylus].

Élément de formation de mots signifiant "au-dessus, par-delà," et souvent impliquant "excessivement, à l'excès," issu du grec hyper (préposition et adverbe) "au-dessus, par-delà, trop, au-delà de la mesure," dérivé de la racine indo-européenne *uper "au-dessus."

    Publicité

    Tendances de " hypertext "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hypertext"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hypertext

    Publicité
    Tendances
    Publicité